欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

醉翁亭記第一段翻譯和原文 醉翁亭記第一段翻譯和原文注釋

醉翁亭記第一段:環滁皆山也 。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也 。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也 。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也 。作亭者誰?山之僧智仙也 。名之者誰?太守自謂也 。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也 。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也 。山水之樂,得之心而寓之酒也 。
醉翁亭記第二段翻譯:環繞滁州的都是山 。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優美 。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山 。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉 。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭 。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙 。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名 。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了;而且年紀又最大,所以自號“醉翁” 。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景 。欣賞山水美景的樂趣,領會在心里,寄托在酒上 。
2、滁(chú):滁州,今安徽省東部 。
3、環滁:環繞著滁州城 。
4、皆:副詞,都 。
5、其:代詞,它,指滁州城 。
6、壑(hè):山谷 。
7、尤:格外,特別 。
8、蔚然:草木繁盛的樣子 。
9、蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山 。
10、山:名詞作狀語,沿著山路 。
11、潺潺(chán):流水聲 。
12、釀泉:泉水名,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名 。
13、回:回環,曲折環繞 。
14、峰回路轉:山勢回環,路也跟著拐彎 。比喻事情經歷挫折失敗后,出現新的轉機 。
15、翼然:四角翹起,像鳥張開翅膀的樣子 。
16、然:……的樣子 。
17、臨:靠近 。
18、于:在 。
19、作:建造 。
20、名:名詞作動詞,命名 。
21、自謂:自稱,用自己的別號來命名 。
22、輒(zhé):就,總是 。
23、年又最高:年紀又是最大的 。
24、號:名詞作動詞,取別號 。
25、曰:叫做 。
26、意:這里指情趣 。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的 。
27、乎:相當于“于” 。
28、得:領會 。
29、寓:寄托 。
《醉翁亭記》賞析文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣 。全詩表達了作者追求自由、寄情山水對快樂美好生活的向往,與民同樂,不與世俗同流合污對于官場的一點無奈的思想感情 。
【醉翁亭記第一段翻譯和原文 醉翁亭記第一段翻譯和原文注釋】全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復雜曲折的內容 。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷 。
正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現,都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶 。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中 。

醉翁亭記第一段翻譯和原文 醉翁亭記第一段翻譯和原文注釋

文章插圖
《醉翁亭記》創作背景《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守 。歐陽修是從慶歷五年被貶官到滁州來的 。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉運按察使等職 。

相關經驗推薦