翻譯:在柳絮落完子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽說您被貶為龍標(biāo)尉,龍標(biāo)地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過五溪 。我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風(fēng)一直陪著您到夜郎以西 。《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首詩 。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》注釋⑴王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉 。左遷:貶官,降職 。古代尊右卑左,因此把降職稱為左遷 。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,屬巫洲,治所在今湖南懷化黔陽縣 。
⑵楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落” 。楊花,柳絮 。子規(guī):即杜鵑鳥,又稱布谷鳥,相傳其啼聲哀婉凄切,甚至啼血 。
⑶龍標(biāo):詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人 。五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部 。關(guān)于五溪所指,尚有爭議 。
⑷與:給 。
⑸隨風(fēng):一作“隨君” 。夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎 。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣 。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西” 。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》賞析此詩是李白為好友王昌齡貶官而作,以抒發(fā)感憤,寄托慰藉,表達(dá)對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意 。
首句寫出了春光消逝時(shí)的蕭條景況,渲染了環(huán)境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對王昌齡“左遷”赴任路途險(xiǎn)遠(yuǎn)的描畫,顯出李白對詩友遠(yuǎn)謫的關(guān)切與同情;三、四兩句寄情于景,對詩友進(jìn)行由衷的勸勉和寬慰 。
全詩選擇了楊花、子規(guī)、明月、風(fēng)等意象,以奇特的想象力編織出一個(gè)朦朧的夢境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過對景物的描寫,把友情抒發(fā)得真摯感人 。

文章插圖
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》創(chuàng)造背景唐玄宗天寶年間,王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)(今湖南洪江)縣尉 。李白在揚(yáng)州聽到王昌齡被貶的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他 。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》作者介紹李白,字太白,號青蓮居士 。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人 。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜” 。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛 。
詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰 。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷 。
【聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的翻譯和主旨 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄的翻譯】
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 王昌齡是哪個(gè)朝代的人 王昌齡是哪個(gè)朝代的人物
- 王昌齡是哪個(gè)朝代的哪國的 王昌齡是什么朝代的
- 閨怨詩拼音版 古詩閨怨帶拼音
- 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄簡易翻譯 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄怎么翻譯
- 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文 觀滄海和聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文
- 秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩的意思王昌齡 秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩的意思
- 王昌齡采蓮曲荷葉羅裙一色裁芙蓉向臉兩邊開全詩翻譯 王昌齡采蓮曲原文及譯文
- 王昌齡最著名的十首詩 李白最著名的十首詩
- 左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘一詩中千古名句是 左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘原文
- 高適岑參王昌齡王之渙并稱什么 王之渙和高適王昌齡并稱
