目前普遍譯作紅燒天堂,有趣而無雅
私以為從作中人物使用名為“熾天使”的武器出發(fā)
譯作“熾紅天國”如何
為什么特意用繁體字的“熾”?有音有戈,音樂和武器,恰合主題
【 譯名|《heaven burns red》的中文譯名】LOGO要做的話,可以把三行改成兩行

文章插圖

文章插圖

文章插圖
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 梅麗爾|真正的百萬特效!《幻塔》玩家Cos角色拍戲,效果不比電影差
- 海賊王|新版蓋亞形象曝光,在《戴卡奧特曼》之后,會(huì)成為圓谷最重視的英雄!
- 雄獅少年|《雄獅少年》張口就來的國漫巔峰,卻充滿了毒雞湯堆砌的惡臭!
- 諸天紀(jì)|《諸天紀(jì)》沒有女主卻非要把女配轉(zhuǎn)正的作品,還破兩了項(xiàng)記錄
- 漩渦鳴人|《火影忍者》12小強(qiáng),為什么偏偏最相信宿命的寧次死了?
- 國王排名|“辛苦囤了仨月的《國王排名》,居然看不懂了?”
- 素體|2080元!Hottoys《蜘蛛俠英雄無歸》章魚博士1/6人偶
- 鬼滅之刃|《鬼滅之刃》上弦之三猗窩座一個(gè)悲情的武夫
- 劇版《狐妖小紅娘》被傳女主是劉亦菲,男主實(shí)力不俗,熱劇無疑
- 火影忍者|《火影忍者》動(dòng)畫20周年官方紀(jì)念特別視頻,眾多名場面歷歷在目
