1、原文:
君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁 。
【宮詞原文及翻譯 宮辭原文翻譯】莫向尊前奏花落,涼風只在殿西頭 。
2、譯文:
君王的恩寵就跟流水一樣不停地東流,使得宮女得寵的時候擔心恩寵轉移,失寵的時候又憂愁 。莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,涼風不遠,你不久也會像花兒那樣被風吹落的 。
相關經驗推薦
- 不見原文翻譯 見與不見翻譯
- 虱螨脲主要殺什么蟲以及防治對象,不能和什么混用
- 最正宗佛跳墻的做法 最正宗佛跳墻的做法及配料
- 龜雖壽原文翻譯 龜雖壽原文翻譯中心思想
- 詩經小雅鶴鳴原文意思 小雅鶴鳴原文翻譯
- 關沖的準確位置圖片及功效曲池 關沖的準確位置圖片
- 2023紹興新昌馬拉松賽后接駁車乘坐時間及站點
- 紹興新昌馬拉松比賽選手接駁車地點及線路
- 2023年永康醫院招聘宣傳文員公告原文及答案 2023年永康醫院招聘宣傳文員公告原文
- 陽曲縣暖氣費網上交費 陽曲縣縣城辦理供熱報停及繳費通知
