代詞,代指“它” 。
譽之曰出自文言文:《韓非子·難一》 。
原文是:
楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也 。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立 。
譯文是:
【自相矛盾中譽之曰的之是什么意思 自相矛盾譽之曰的之是什么意思?】楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言 。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起 。
相關經驗推薦
- 自相矛盾課文翻譯成現代文300字 自相矛盾課文翻譯
- 譽之曰的譽是什么意思 譽之曰的譽是什么意思?
- 自相矛盾文言文翻譯 自相矛盾文言文翻譯簡短20字
- 為溪在州右,遂命之曰右溪翻譯 為溪在州右,遂命之曰右溪翻譯及注釋
- 自相矛盾的寓意 自相矛盾的寓意10字
- 自相矛盾文言文翻譯及注釋 自相矛盾文言文翻譯及注釋拼音
- 而予亦忘予之居夷也因名之曰何陋翻譯
- 俄而希有鳥見謂之曰翻譯 俄而希有鳥見謂之曰翻譯之的意思
- 自相矛盾的事例有哪些 自相矛盾的事例有哪些100字
- 自相矛盾的故事告訴我們什么道理 自相矛盾的故事
