企劃|上海偶像,竟是新一代的表情包王者( 二 )
文章插圖
唐可可想要成為學園偶像,通過歌聲傳達自己的感受和想法,開學之后一直在尋找學園偶像的成員,并組建Liella!。
因為一些設定上的爭議,企劃最開始還被人沖過,好在日方馬上就修改掉了。他們甚至特地給唐可可安排了個上海本地的姑娘當聲優,叫Liyuu。

文章插圖
(因為諧音“鯉魚”,所以粉絲就叫鯉友)
她早年曾以“黎獄Ritsuki”“黎獄Ristuki”名義進行Cosplay活動,出過不少LoveLive的COS,也算小有名氣的拉拉人。
中國人設+中國聲優,一番操作反倒拉高了對動畫的期待值。還沒開播呢,光就一個企劃設定,網上的梗圖就已經漫天飛了。

文章插圖
(上海本地情景劇《老娘舅》里的阿慶)

文章插圖
(《北斗神拳》里的拳志郎,經典臺詞“你已經死了”)

文章插圖
(好多圖我不能放,放了號就沒了)
最近這些天,7月新番的《LoveLive! Superstar!!》終于是來了。
我們得以見到上海姑娘唐可可在PV里手舉立牌,到處傳銷(不是)招募學園偶像的場景——

文章插圖
啊,放錯了,不是這張。是下面這張。
周圍同學的表情要多微妙,就有多微妙。

文章插圖
第一集動畫劇情其實沒啥好講的,拉拉味蠻重的。
開播前我只好奇一點,就是在日本動畫里聽到正經中文是什么感受……結果制作方直接對所有(偷跑的)中國觀眾進行了一個
“開幕雷擊”
。
唐可可在聽過澀谷香音(算是動畫的C位吧)的美妙歌聲后,邀請她一起成為學園偶像,激動到甚至彪起中文母語來。
唐可可:「太好聽了吧!」「你唱歌真的好好聽啊,簡直就是天籟!」「我剛才聽到你唱歌了。我們以后一起唱好不好?一起唱!一起做學園偶像……」
澀谷香音:「什么……什么鬼」「哎?中國語?」「你好 謝謝 小籠包 再見(中文)」

文章插圖
或許是因為角色語速比較快、說話比較急、中文音調比較高,又或是日本的音響監督調整習慣的關系,讓唐可可講話有種“你TM是假中國人吧”的錯覺。
很多人像我一樣,一下子沒聽懂唐可可的中文,反倒是聽懂了對方“你好 謝謝 小籠包 再見”的回應,笑死了,這個日本人眼里的中文可太真實了。

文章插圖

文章插圖
好怪哦,再看一眼.jpg

文章插圖
第一遍聽得我快要裂開了,好想吐槽“日漫版鄭爽”,多聽上兩遍后開始有些上頭,配上網上的顏藝剪輯,意外的能夠讓人接受。
唐可可在動畫里是個比較活潑的少女,情緒上來表情很顏藝,再加上還“搞姬”(某種意義上),很快就在貼吧論壇出了圈。

文章插圖
唐可可,你也是位表情包王者啊。

相關經驗推薦
- 信件|名偵探柯南:讓小五郎崩潰的不是案件破不了,而是偶像結婚的消息
- 系魂師|斗羅大陸:唐三對上海星斗羅,吞噬拉鋸戰展開,他該如何獲勝?
- 尾田老師|海賊王的人物原型:艾尼路原型是說唱天王,赤犬原型是尾田的偶像
- 甜花|白絲短裙絕對領域!《偶像大師閃耀色彩》大崎甜花手辦,極致誘惑軟甜萌妹。
- 新聞|《偶像大師》三峰結華聲優更換 成海瑠奈出軌風波后隱退被頂替
- 偶像大師 灰姑娘女孩|動漫美圖:《偶像大師 灰姑娘女孩》水本紫
- 文香|《偶像大師灰姑娘女孩》鷺澤文香 海風的一頁Ver.1/7比例手辦
- 馬紅俊|斗羅大陸馬紅俊的偶像是昊天斗羅,奧斯卡的偶像卻讓唐三鄙夷!
- 手辦|明日方舟前航遠歌系列手辦企劃公開 赫拉格:鷹角是真的太偏心眼
- 觀眾|這個周末,來上海大劇院點亮心中“奇”夢
