
文章插圖

文章插圖
“怎么了 你累了 說好的 幸福呢”
“我懂了 不說了 愛淡了 夢遠了”
“你的背叛已經傷了我太深”
“不知是否應不應該太認真”
“那傷、凄美、美得讓人掉淚”
“落寞的年華傷早已糜爛”

文章插圖
如果你曾經歷過那個黃金年代,那想必你對上面這坨句子一點兒也不陌生 。
它們有的是當年所有電視臺都爆火的流行歌詞,有的是能給你每個同班同學劃分潮流階層的個性簽名,又或者是在哪個最世文化小說里摘抄的經典名句 。
【被灣灣的游戲文案洗腦后,我忘了中文該怎么說】但如果把這些句子放到2022年的現在,用我們這雙經歷了無數文化更迭和互聯網爆炸信息沖刷的眼睛再來審視一番——
咱們大概率不會再像當年一樣覺得這些玩意“好有逼格!好有內涵!好有深意!”了 。

文章插圖
畢竟這十多年來 , 我們曾化身為血月下的獵人,成為世界熔爐的柴薪,恪守萬物皆虛萬事皆允的信條,在石心血酒中燒掉過一整座城市,也秉行銀之意志探尋過星之所在;我們坐在馬卡洛夫的尸體前點上一支雪茄,想過超級英雄終將化為棺木 , 也明白唯有戰爭永不息止 。

文章插圖
當年,那些青春傷痛文學得以在大陸廣為流傳,大多要歸功于電視上天天播的各類臺灣偶像劇和流行歌曲 。
現今再看這些句子的時候,你的腦袋往往會自動適配一套標準的偶像劇播音腔、或者是阿偉那般純正的臺灣腔,字正腔圓地把傷痛文學繪聲繪色地讀出來 。

文章插圖
時過境遷,“臺灣腔”的概念已經深入許多大陸人的DNA 。
然而你可能不知道的是,時至今日,臺灣省的文化才子們,仍然在他們的游戲中釋放這股無處可去的尷尬文采 。還是十年前的味,一點兒沒變 。
近十年來,臺灣省的優秀游戲不少 。
但是,無論是二次元題材、科幻題材、奇幻題材或者武俠仙俠題材,只要你親自體驗過近期的灣灣游戲,大概就會發現——他們的游戲文案充滿了濃厚的“臺灣腔” 。

文章插圖
爐心超載辣?。。。。∷比彼納繃薄?
當然啦,臺灣游戲充滿臺灣腔那不是理所當然的嗎?
是當然,也不盡然 。我們這里所謂的“臺灣腔”,不僅僅是講話時的那股方言口音,還有從游戲文案上體現出來的、那股遮也遮不住的“灣味兒” 。
光說這些你可能還體會不太到,我們來舉一些灣灣游戲的例子吧 。

文章插圖

文章插圖
“我們都見識過那東東夠嗆,但我們更嗆!”
“喔~我最清楚美眉喜歡什么東東 。”
光環系列的臺配,在國內光環玩家心中占據著宛如信仰般的地位 。不僅是因為詹雅菁與李英立對科塔娜和士官長出神入化的演繹,也因為臺配版的令人生草的灣梗干話可謂遍地都是 。
最經典的,就是《光環2》中約翰遜對圣甲蟲號的評價:“我們都見識過那東東夠嗆,但我們更嗆!”不僅把那股軍人灑脫粗魯的味兒噴了出來,也用近乎“本土化二創”的方式為光環的世界增添了一絲接地氣感 。
相關經驗推薦
- 支付寶黃金是真的黃金嗎?
- 銀行的活期理財節假日能贖回么?
- 銀行死期怎么操作?
- 四不像的動物 四不像的動物是哪個動物
- 銀行活期怎么存?
- 愛爾蘭的游玩季節 冬季愛爾蘭旅游注意事項
- 四個季度怎么劃分 四個季度
- 冬季文明旅游注意事項 文明旅游的注意事項
- 自來水放幾天可以澆花 涼開水澆花的害處
- 其他應收款和其他應付款的區別?
