楊花落盡子規啼聞道龍標過五溪中的子規指的是什么

【楊花落盡子規啼聞道龍標過五溪中的子規指的是什么】出自李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》:楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪 。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西 。注解:“子規”即杜鵑,叫聲哀切且總是朝著北方鳴叫,作者以此營造了王昌齡被貶南方僻遠之地的傷感氛圍 。

楊花落盡子規啼聞道龍標過五溪中的子規指的是什么


譯文
在柳絮落完,子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,要經過五溪 。
我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西 。
注釋
王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉 。左遷:貶謫,降職 。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷 。龍標:古地名,唐朝置縣,在今湖南省懷化市一帶 。
楊花:柳絮 。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切 。
楊花落盡:一作“揚州花落” 。
龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人 。
五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部 。關于五溪所指,尚有爭議 。
與:給 。
隨風:一作“隨君” 。
夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎 。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣 。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近) 。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西” 。
賞析
這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重 。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛 。楊花即柳絮 。子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人 。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風氣 。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所 。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼 。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本 。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷 。“君”字一作“風” 。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法 。句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內容的,值得細細玩味 。

    推薦閱讀