尤其是翻譯能力,是最能衡量考生語言綜合運用能力的 。而這一點,高考英語中沒有體現或沒有直接體現,因此需要專門的學習與訓練 。建議從單句翻譯開始,繼而訓練段落翻譯 。在翻譯訓練中,可以同步復習重點詞匯和短語以及搭配 。反過來說,在平時的學習中,可以有意識地積累翻譯中常用的高頻詞匯和短語,對于寫作也同樣有幫助 。二詞匯閱讀寫作聽力等方面都比高考英語的同類題型難度加大 。
以詞匯為例 。高考大綱要求詞匯量3000左右,平時積累的課外詞匯量總計3500左右 。大學英語四級考試的詞匯量約為4500個,比NMET英語教學大綱規定的詞匯量多50% 。所以,詞匯是四六級考試的關鍵因素 。同樣,其他題的數量和篇幅都增加了,做題速度也提高了 。大學英語三、四級考試有很多不同之處,主要表現在四級考試是選擇性考試,重在區分度和難度,而四六級考試是水平測試,針對非英語專業學生 。通過考試的人數沒有限制,注重知識的廣度和做題的速度,對考試的深度要求不高,所以整體難度不高 。
推薦閱讀
- 軟件工程需要什么能力,代碼能力不行
- 中魚后脫鉤多是什么原因,中魚后拉兩下脫鉤的原因
- 聽什么說話作文高中,聽了感覺作用不大
- 200分能上什么大專青島,200分能上什么大專
- 石家莊二中南校區地址,石家莊二中南校區在什么位置
- 自動化專業就業要展示什么,自動化專業就業好不好
- 打窩竿買什么樣的好,釣黑坑什么魚竿好
- 黑農墾科技主打什么,有什么黑科技
- 網箱釣魚用什么桿,網箱養的魚 放到一天30元的池塘 用手桿怎么 釣 用什么釣餌
- 荊襄宜為什么沒荊州,荊州不應該是曹操的嗎
