欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用了什么寫作手法 日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用的寫作手法

日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用了什么寫作手法 日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用的寫作手法

“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”這句詩借用典故,借古諷今,以東漢時(shí)期同日封侯的五個(gè)宦官的典故,暗喻唐朝中期來受寵幸的宦官,以此諷刺宦官們得寵專權(quán)的腐敗現(xiàn)象,表達(dá)了詩人對(duì)作威作福的天子近臣的不滿 。

《寒食》的賞析

全詩前兩句“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜”寫作者登高遠(yuǎn)望所見的景象,“飛”字的動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈,表現(xiàn)出春意濃郁的景象 。后兩句則是寫夜晚,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權(quán)跋扈的外戚,詩人對(duì)這種腐敗的政治現(xiàn)象做出委婉的諷刺 。

【日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用了什么寫作手法 日暮漢宮傳蠟燭輕煙散入五侯家運(yùn)用的寫作手法】《寒食》的原文
唐代:韓翃
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜 。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家 。
《寒食》的譯文
暮春長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹 。
傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中 。

相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦