
mù yún shōu jìn yì qīng hán,yín hàn wú shēng zhuǎn yù pán。
暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤 。
cǐ shēng cǐ yè bù cháng hǎo,míng yuè míng nián hé chù kàn。
此生此夜不長好,明月明年何處看 。
作品原文
《中秋月》
宋·蘇軾
暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤 。
此生此夜不長好,明月明年何處看 。
譯文
夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩 。
我一生中每到中秋之夜,月光大多都會(huì)被風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景 , 真是難得啊!可明年的中秋,我又會(huì)到何處觀賞月亮呢?
賞析
【中秋月古詩加拼音 中秋月古詩帶拼音蘇軾】詞的第一句從“暮云”說起,明月被云遮住 , 表現(xiàn)出月如水的神趣,詞的第二句將月亮比作了玉盤,“轉(zhuǎn)”字不但賦予它神奇的動(dòng)感,而且暗示它的圓 。詞的后兩句寫的是賞心悅目之意,而人自在其中 。“何處看”提出了疑問,而“不長好”和“何處看”一否定一疑問作唱答,便產(chǎn)生出悠悠不盡的情韻 。
