
肉食者謀之中之的意思:表示代詞,這,這件事的意思 。整句的意思:當權的人自會謀劃這件事 。該句出自《左傳·莊公十年》中《曹劌論戰》一文 。講述了曹劌在長勺之戰中對此次戰爭的一番評論,并在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實 。
《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我 。公將戰,曹劌請見 。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀 。”乃入見 。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人 。”
對曰:“小惠未遍,民弗從也 。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信 。”對曰:“小信未孚 , 神弗福也 。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情 。”對曰:“忠之屬也 。可以一戰 。戰則請從 。”
公與之乘,戰于長勺 。公將鼓之 。劌曰:“未可 。”齊人三鼓 。劌曰:“可矣 。”齊師敗績 。公將馳之 。劌曰:“未可 。”下視其轍,登軾而望之 , 曰:“可矣 。”遂逐齊師 。
既克,公問其故 。對曰:“夫戰 , 勇氣也 。一鼓作氣,再而衰,三而竭 。彼竭我盈,故克之 。夫大國,難測也,懼有伏焉 。吾視其轍亂 , 望其旗靡,故逐之 。”
《曹劌論戰》翻譯魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國 。魯莊公將要迎戰 。曹劌請求拜見魯莊公 。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮 。”于是入朝去見魯莊公 。曹劌問:“您憑借什么作戰?”魯莊公說:“衣食(這一類)養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣 。”
曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓 , 老百姓是不會順從您的 。”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來不敢虛報夸大數目,一定對上天說實話 。”曹劌說:“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的 。”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件 , 即使不能一一明察,但我一定根據實情(合理裁決) 。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以(憑借這個條件)打一仗 。如果作戰,請允許我跟隨您一同去 。”
到了那一天,魯莊公和曹劌同坐一輛戰車,在長勺和齊軍作戰 。魯莊公將要下令擊鼓進軍 。曹劌說:“現在不行 。”等到齊軍三次擊鼓之后 。曹劌說:“可以擊鼓進軍了 。”齊軍大敗 。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍 。曹劌說:“還不行 。”說完就下了戰車 , 察看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰車,扶著車前橫木遠望齊軍的隊形 , 這才說:“可以追擊了 。”于是追擊齊軍 。
打了勝仗后,魯莊公問他取勝的原因 。曹劌回答說:“作戰,靠的是士氣 。第一次擊鼓能夠振作士兵們的士氣 。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了 。他們的士氣已經消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰勝了他們 。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,怕他們在那里設有伏兵 。后來我看到他們的車輪的痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,所以下令追擊他們 。”
《曹劌論戰》注釋1、曹劌(guì):春秋時魯國大夫 。著名的軍事理論家 。
2、十年:魯莊公十年(公元前684年) 。
3、齊師:齊國的軍隊 。齊,在今山東省中部 。師,軍隊 。
4、伐:攻打 。
5、我:指魯國 。《左傳》根據魯史而寫,故稱魯國為“我” 。
6、公:諸侯的通稱,這里指魯莊公 。
7、肉食者:吃肉的人,指居高位、享俸祿的人 。
8、謀:謀議 。
9、間(jiàn):參與 。
10、鄙:鄙陋,目光短淺 。
11、乃:于是 , 就 。
12、何以戰:就是“以何戰”,憑借什么作戰?以,用,憑,靠 。
13、衣食所安,弗敢專也:衣食這類養生的東西,不敢獨自享用 。安:有“養”的意思 。弗:不 。專:獨自專有,個人專有 。
14、必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人” 。一定把它分給別人 。以,把 。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族 。
15、遍:一作“徧”,遍及,普遍 。
【肉食者謀之中的之是什么意思 肉食者謀之中的謀什么意思】16、犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品 。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等 。玉 , 玉器 。帛,絲織品 。
17、加:虛報 。
18、小信未孚(fú):(這只是)小信用 , 未能讓神靈信服 。孚,使人信服 。
19、福:名詞作動詞,賜福,保佑 。
20、獄:(訴訟)案件 。
21、察:明察 。
22、情:誠心 。
23、忠之屬也:這是盡了職分(的事情) 。忠,盡力做好分內的事 。屬,種類 。
24、可以一戰:就是“可以之一戰”,可以憑借這個條件打一仗 。可,可以 。以 , 憑借 。
25、戰則請從:(如果)作戰,請允許(我)跟從去 。從:隨行,跟從 。
26、公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰車 。之,指曹劌 。
27、長勺:魯國地名 , 今山東萊蕪東北 。
28、敗績:軍隊潰敗 。
29、馳:驅車追趕 。
30、轍(zhé):車輪碾出的痕跡 。
31、軾:古代車廂前做扶手的橫木 。
32、遂:于是,就 。
33、逐:追趕,這里指追擊 。
34、既克:已經戰勝 。既,已經 。
35、夫戰,勇氣也:作戰,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概 。夫(fú),放在句首,表示將發議論,沒有實際意義 。
36、一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣 。作 , 振作 。
37、再:第二次 。
38、三:第三次 。
39、彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛 。彼 , 代詞,指齊軍方面 。盈,充沛,飽滿,這里指士氣旺盛 。
40、難測:難以推測 。測,推測,估計 。
41、伏:埋伏 。
42、靡(mǐ):倒下 。
《曹劌論戰》賞析文章說明了在戰爭中如何正確運用戰略防御原則——只有“取信于民”,實行“敵疲我打”的正確方針,選擇反攻和追擊的有利時機,才能以小敵大 , 以弱勝強 。
文章的語言,無論是敘述還是人物對話,都極為簡潔精煉 , 表意說理,通達曉暢 。行文中散句、排比、偶句錯落有致,增強了敘事寫人的生動效果 。其中曹劌的語言尤為精彩,如戰場上的指揮用語,簡短明確 , 這不僅襯托出戰事緊迫無暇論析戰爭策略,也表現出曹劌思維敏捷和臨戰時堅定而自信的心態 。
《曹劌論戰》創作背景齊與魯是春秋時期的鄰國,都在今山東省,齊在東北部,魯在西南部 。公元前697年 , 齊襄公即位 , 政令無常 , 他的弟弟公子小白和公子糾分別逃到莒國和魯國避難 。次年齊襄公為公孫無知所殺 。第三年春天,齊人殺死公孫無知,公子小白搶先回到齊國奪得君位 。
稍后 , 魯莊公也親自領兵護送公子糾回國爭奪君位,八月魯與齊師戰于乾時,魯軍大敗 。齊桓公逼魯莊公殺死公子糾 。魯莊公十年春天,齊借口魯國曾幫助公子糾爭奪齊國君位 , 再次興兵攻魯 , 兩軍戰于長勺 。這就是文章所記敘的齊魯長勺之戰 。
《曹劌論戰》作者介紹左丘明(前502年—前422年),姓左,名丘明(一說復姓左丘,名明 , 也有說姓丘 , 名明),春秋末期魯國人,歷史學家 。山東省肥城市石橫鎮東衡魚村(春秋時魯國都君莊)人 。左丘明博覽天文、地理、文學、歷史等大量古籍 , 學識淵博 。
