
1、譯文:漢文帝求賢在未央宮前殿召見被貶的臣子,賈誼才氣縱橫無與倫比 。
2、可惜文帝半夜移膝靠近賈誼聽講,不問百姓生機只問起鬼神之事 。
3、賞析:這是一首托古諷時詩 , 意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨 。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節 , 寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性 。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好 。
4、原文:
宣室求賢訪逐臣 , 賈生才調更無倫 。
【賈生翻譯及賞析 賈生翻譯及賞析和原文】可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神 。
