欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

食粥心安文言文翻譯 食粥心安文言文翻譯及注釋

食粥心安文言文翻譯 食粥心安文言文翻譯及注釋

《食粥心安》翻譯:范仲淹家里貧窮,他在南都書院讀書時,每天煮一鍋粥 , 經過一個晚上就凝固了,用刀劃成四塊 , 早上晚上各拿兩塊,把腌菜切成幾段一起吃 。留守有個兒子和他一起學習,留守的兒子回家告訴父親范仲淹的事,留守讓兒子把一些美味菜肴送給范仲淹 。范仲淹把這些美食放在一邊,不久全都腐爛了 。

留守的兒子驚訝地說:”我父親聽說你過得清淡貧苦,送來食物,你為什么不吃?”范仲淹說:”我不是不感謝你們的好意,因為我吃粥吃久了,心里安定,現在立刻享用如此豐盛的菜肴,以后的日子我怎么會再吃的下這粥?。?

原文
范仲淹家貧,就學于南都書舍,日煮粥一釜,經夜遂凝,以刀畫為四,早晚取其二,斷齏數十莖啖之.留守有子同學,歸告其父,饋以佳肴.范仲淹置之,既而悉敗矣,留守子訝曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今遽享盛饌,后日豈能復啖此粥乎?”
【食粥心安文言文翻譯 食粥心安文言文翻譯及注釋】

注釋
南都書舍:當時著名的書院
釜(fǔ):鍋
畫:劃
齏(jī):腌菜
啖:吃
留守:官職名稱
同學:一起學習
置:放
既而:不久
悉:全,都
敗:壞,腐爛
大人:指自己的父親
聞:聽說
?。╳èi):饋贈,贈送
何:為什么
蓋:因為
安:安定
遽(jù):一下子,立刻
饌(zhuàn):飯菜
后日:以后
歸:返回

相關經驗推薦