
1、《狼》是一篇短小生動(dòng)的寓言故事 。它的文字簡(jiǎn)潔,全文僅二百余字,而且有敘有議 。故事情節(jié)曲折起伏,引人入勝 。
2、全文有五個(gè)層次 。這樣一個(gè)高潮接著一個(gè)高潮,讓故事在兩只狼全被擊斃的高潮中結(jié)束 。文章的最后一句,作者發(fā)表議論,點(diǎn)明故事的寓意 。
3、運(yùn)用比喻和諷刺的手法,把深刻的主題寓于生動(dòng)的形象之中,是寓言的一個(gè)顯著特點(diǎn) 。這篇寓言故事通過對(duì)狼的一連串動(dòng)作的描述,生動(dòng)刻畫了狼的形象 , 揭示出狼的本性 。因此作者在故事結(jié)束時(shí)發(fā)表的議論,告訴人們一個(gè)道理:像狼一樣的惡人,不管怎樣狡詐,不管耍弄什么花招 , 總歸是會(huì)被識(shí)破、被殲滅的 。
【狼是清代蒲松齡寫的一篇寓言 蒲松齡的狼是寓言還是小說】4、這篇寓言故事的語言簡(jiǎn)練而生動(dòng),寫狼的“假寐”,運(yùn)用“犬坐于前”的生動(dòng)比喻,并進(jìn)行了“目似瞑,意暇甚”的形象描繪 , 把狼的狡猾神態(tài)刻畫得活靈活現(xiàn) 。寫屠戶與惡狼斗爭(zhēng)時(shí),貼切地運(yùn)用了一系列動(dòng)詞,如“奔”“倚”“持”“劈”“斷”等 , 逼真地描述了屠戶堅(jiān)決果斷的行動(dòng) 。文中還多次巧妙地運(yùn)用了文言代詞“其”,如 , “受其敵”“斷其股”的“其”代狼 , “攻其后”的“其”代屠戶,“積薪其中”的“其”代麥場(chǎng),“奔倚其下”“洞其中”的“其”代柴禾堆 。用一個(gè)“其”字分別指代幾個(gè)對(duì)象,使文句更加簡(jiǎn)潔 。
