
【蚌方出曝全文意思 蚌方出曝的成語(yǔ)典故】1、釋義:有個(gè)河蚌剛剛打開曬太陽(yáng),一只鷸飛來(lái)啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴 。鷸說(shuō):“今天不下雨,明天不下雨,那就會(huì)有死蚌了 。”河蚌說(shuō):“今天你的嘴不取出來(lái) , 明天你的嘴不取出來(lái),那就會(huì)有死鷸了 。”它們都不肯互相放棄,漁夫看見(jiàn)了,就把它們倆一起捉走了 。
2、原文:蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙 。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌 。”蚌曰:“今日不出,明日不出 , 即有死鷸 。”兩者不肯相舍,漁者得而并禽之 。
3、出處:出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期劉向《戰(zhàn)國(guó)策》中的《蚌方出曝》 。
4、成語(yǔ)典故:趙王將要去攻打燕國(guó),蘇代為燕國(guó)去勸趙惠王說(shuō):“我這次來(lái)的時(shí)候,經(jīng)過(guò)易水,(看見(jiàn))一只河蚌正張著殼曬太陽(yáng) 。有一只鷸鳥 , 伸嘴去啄河蚌的肉 。河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥的嘴 。鷸鳥就說(shuō):今天不下雨,明天不下雨,你就會(huì)死 。河蚌也對(duì)鷸說(shuō):今天不放開你,明天不放開你 , 你就會(huì)死!兩個(gè)誰(shuí)也不肯放 。漁夫看到了,就把它倆一齊捉去了 。現(xiàn)在趙國(guó)要去攻打燕國(guó),燕趙兩國(guó)相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害 。
我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)成為鷸蚌相爭(zhēng)中“漁夫”那樣的角色 。所以(我)希望大王仔細(xì)地考慮考慮 。”惠王聽了,恍然大悟,說(shuō):“有道理!”便停止了攻打燕國(guó)的行動(dòng) 。
