1、原文
常記溪亭日暮 , 沉醉不知歸路 。
興盡晚回舟 , 誤入藕花深處 。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺 。
2、字詞釋義:
【如夢令全詩和它的字詞詩句的意思 如夢令原文】(1)溪亭:臨水的亭臺 。
(2)沈:同“沉” 。
(3)爭:同“怎” 。
3、詩句譯文:
還時常記得出游溪亭 , 一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘記歸路 。一直玩到興盡,回舟返途 , 卻迷途進入藕花的深處 。大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺 。
相關經驗推薦
-
-
-
重口味恐怖游戲《蔑視》發售日泄露!10月21號推出!
-
iPhone|迷你iPhone反應冷淡 蘋果或將終止iPhone 14迷你機型
-
-
-
18k金和999足金的區別?純金和999足金的區別
-
S27賽季吸血裝備增強,越塔輸出降低,五位射手即將崛起!
-
-
-
-
-
-
飛得更高|無傷八段摔的快樂,海神之光也無法阻擋,斗羅大陸僅唐三有此待遇
-
COS|火影親子COS凱與小李,比大拇指動作直呼內行,COS道具詮釋青春
-
音箱|讓美國人瘋狂的號角音箱到底有何魅力?看杰士RB61和山靈的搭配
-
《寶可夢》交換長尾怪手與泳圈鼬,更加適合彼此的訓練家!
-
-
-