
1、人隨轉(zhuǎn)蓬去 , 春伴落梅還 。是唐代詩人李嶠《又送別》的頷聯(lián),表達(dá)了對(duì)被送別者身世飄零的同情和惋惜 。轉(zhuǎn)蓬 , 是秋天時(shí)的景物,指隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的干枯蓬草 , 后人用來比喻身世飄零 。
2、從內(nèi)容和感情上看,李嶠送別朋友時(shí)顯現(xiàn)出來的悲愴,與他晚年顛沛流離的生活經(jīng)歷有關(guān) 。李嶠曾經(jīng)三任宰相,可謂仕途沉浮多變 。紅極一時(shí)的時(shí)候位高權(quán)重,落魄時(shí)被貶京城之外 。因此,看到朋友“隨轉(zhuǎn)蓬”的遭遇,也會(huì)不由自主聯(lián)想到自己“春伴落梅還”的身世 。
【又送別李嶠賞析 又送全文翻譯是什么意思】
3、從藝術(shù)形式上看,頷聯(lián)對(duì)仗工整,韻律協(xié)調(diào) 。“人”和“春”都是名詞,“隨”和“伴”都是動(dòng)詞,“轉(zhuǎn)蓬”和“落梅”相對(duì),“去”和“還”相應(yīng) 。讀起來瑯瑯上口 。
