1、譯文:
張九成被貶官到橫浦 , 住在城西的界寺 。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時 , 他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書 。這樣一直堅持了十四年這久 。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見 。
【張無垢勤學文言文拼音 張無垢勤學文言文翻譯】
2、原文:
張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺 。其寢室有短窗 , 每日昧爽執書立窗下,就明而讀 。如是者十四年 。洎北歸,窗下石上 , 雙趺之跡隱然 , 至今猶存 。
相關經驗推薦
-
18k金和999足金的區別?純金和999足金的區別
-
-
-
S27賽季吸血裝備增強,越塔輸出降低,五位射手即將崛起!
-
重口味恐怖游戲《蔑視》發售日泄露!10月21號推出!
-
-
-
COS|火影親子COS凱與小李,比大拇指動作直呼內行,COS道具詮釋青春
-
-
-
-
-
-
iPhone|迷你iPhone反應冷淡 蘋果或將終止iPhone 14迷你機型
-
-
-
飛得更高|無傷八段摔的快樂,海神之光也無法阻擋,斗羅大陸僅唐三有此待遇
-
《寶可夢》交換長尾怪手與泳圈鼬,更加適合彼此的訓練家!
-
音箱|讓美國人瘋狂的號角音箱到底有何魅力?看杰士RB61和山靈的搭配
-