欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

江南春古詩翻譯 江南春古詩翻譯簡短一點


翻譯:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動 。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙云雨中 。
《江南春》是唐代詩人杜牧創作的一首七言絕句 。此詩描繪了明媚的江南春光,再現了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,把江南風光寫得神奇迷離,別有一番情趣,同時滲透出詩人對歷史興亡盛衰的感慨和對晚唐國運的隱憂 。
《江南春》原文江南春
唐·杜牧

千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風 。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中 。
《江南春》注釋鶯啼:即鶯啼燕語 。
郭:外城 。此處指城鎮 。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗 。
南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權 。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺 。這里說四百八十寺 , 是虛數 。
樓臺:樓閣亭臺 。此處指寺院建筑 。

煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧 。
《江南春》賞析詩中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色 。全詩以輕快的文字,極具概括性的語言描繪了一幅生動形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫卷,呈現出一種深邃幽美的意境 , 表達出一縷縷含蓄深蘊的情思,表達了作者對江南春景的贊美與喜愛之情 。
《江南春》創作背景杜牧生活的晚唐時代,唐王朝以做大廈將傾之勢 , 藩鎮割據、宦官專權、牛李黨爭.....一點點的侵蝕著這個巨人的身體 。

而另一方面 , 憲宗當政后,醉心于自己平淮西等一點點成就,飄飄然的做起了長生不老的春秋大夢,一心事佛 , 韓愈上《諫佛骨表》、險些丟了性命 。憲宗被太監殺死后,后繼的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之數繼續上升,寺院經濟持續發展 , 大大削弱了政府的實力,加重了國家的負擔 。
杜牧這年來到江南(江蘇江陰) , 不禁想起當年南朝、尤其是梁朝事佛的虔誠,到頭來是一場空,不僅沒有求得長生,反而誤國害民 。既是詠史懷古,也是對唐王朝統治者委婉的勸誡 。后來武宗發動會昌滅佛,從一定程度上緩和了矛盾 。
這是一首素負盛譽的寫景詩 。小小的篇幅 , 描繪了廣闊的畫面 。它不是以一個具體的地方為對象 , 而是著眼于整個江南特有的景色,故題為《江南春》 。
《江南春》作者介紹杜牧,唐代詩人 。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫 。太和二年(828年)進士,曾為江西觀察使、宣歙觀察使沈傳師和淮南節度使牛僧孺的幕僚,歷任監察御史,黃州、池州、睦州刺史,后入為司勛員外郎,官終中書舍人 。以濟世之才自負 。詩文中多指陳時政之作 。
寫景抒情的小詩,多清麗生動 。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫 。有《樊川文集》二十卷傳世 。
【江南春古詩翻譯 江南春古詩翻譯簡短一點】

相關經驗推薦