欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

石壕吏 原文翻譯 石壕吏原文及翻譯簡短

1、原文:《石壕吏》
【作者】杜甫 【朝代】唐
暮投石壕村,有吏夜捉人 。老翁逾墻走,老婦出門看 。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽婦前致詞:三男鄴城戍 。一男附書至,二男新戰死 。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫 。有孫母未去,出入無完裙 。老嫗力雖衰,請從吏夜歸 。急應河陽役,猶得備晨炊 。
夜久語聲絕,如聞泣幽咽 。天明登前途,獨與老翁別 。【石壕吏 原文翻譯 石壕吏原文及翻譯簡短】
2、譯文
傍晚投宿石壕村,有差役夜里來強征兵 。老翁越墻逃走,老婦出門查看 。差役吼得是多么兇狠啊!老婦人是啼哭得多么可憐啊!
聽到老婦上前說:我的三個兒子去鄴城服役 。其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰死了 。活著的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不會復生了!
家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的孫子 。因為有孫子在,他母親還沒有離去,進進出出都沒有一件完整的衣服 。老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去 。
趕快到河陽去應征,還能夠為部隊準備早餐 。夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續的哭聲 。天亮臨走的時候,只同那個老翁告別 。

    相關經驗推薦