欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

柳陰直,煙里絲絲弄碧全詩譯文多少字 柳陰直,煙里絲絲弄碧全詩譯文

譯文
正午的柳蔭直直地落下 , 霧靄中 , 絲絲柳枝隨風(fēng)擺動 。在古老的隋堤上 , 曾經(jīng)多少次看見柳絮飛舞 , 把匆匆離去的人相送 。每次都登上高臺向故鄉(xiāng)瞭望 , 杭州遠(yuǎn)隔山水一重又一重 。旅居京城使我厭倦 , 可有誰知道我心中的隱痛?
在這十里長亭的路上 , 我折下的柳條有上千枝 , 可總是年復(fù)一年地把他人相送 。
我趁著閑暇到了郊外 , 本來是為了尋找舊日的行蹤 , 不料又逢上筵席給朋友餞行 。華燈照耀 , 我舉起了酒杯 , 哀怨的音樂在空中飄動 。驛站旁的梨花已經(jīng)盛開 , 提醒我寒食節(jié)就要到了 , 人們將把榆柳的薪火取用 。
我滿懷愁緒看著船像箭一樣離開 , 梢公的竹篙插進(jìn)溫暖的水波 , 頻頻地朝前撐動 。等船上的客人回頭相看 , 驛站遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面 , 端的離開了讓人愁煩的京城 。他想要再看一眼天北的我喲 , 卻發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是一片蒙朧 。
我孤零零地十分凄慘 , 堆積的愁恨有千萬重 。送別的河岸迂回曲折 , 渡口的土堡一片寂靜 。春色一天天濃了 , 斜陽掛在半空 。我不禁想起那次攜手 , 在水榭游玩 , 月光溶溶 。我們一起在露珠盈盈的橋頭 , 聽人吹笛到曲終……唉 , 回憶往事 , 如同是一場大夢 。我暗中不斷垂淚 。
“柳陰直 , 煙里絲絲弄碧”出自宋代詞人周邦彥所寫的《蘭陵王·柳》 。
《蘭陵王·柳》原文蘭陵王·柳
宋代·周邦彥
柳陰直 , 煙里絲絲弄碧 。隋堤上、曾見幾番 , 拂水飄綿送行色 。登臨望故國 , 誰識京華倦客?
長亭路 , 年去歲來 , 應(yīng)折柔條過千尺 。
閑尋舊蹤跡 , 又酒趁哀弦 , 燈照離席 。梨花榆火催寒食 。
愁一箭風(fēng)快 , 半篙波暖 , 回頭迢遞便數(shù)驛 , 望人在天北 。
凄惻 , 恨堆積!漸別浦縈回 , 津堠岑寂 , 斜陽冉冉春無極 。念月榭攜手 , 露橋聞笛 。沉思前事 , 似夢里 , 淚暗滴 。
《蘭陵王·柳》注釋①蘭陵王:詞牌名 , 首見于周邦彥詞 。一百三十字 , 分三段 。
②柳陰直:長堤之柳 , 排列整齊 , 其陰影連綴成直線 。
③煙:薄霧 。絲絲弄碧:細(xì)長輕柔的柳條隨風(fēng)飛舞 , 舞弄其嫩綠的姿色 。弄 , 飄拂 。
④隋堤:汴京附近汴河之堤 , 隋煬帝時(shí)所建 , 故稱 。是北宋來往京城的必經(jīng)之路 。
⑤拂水飄綿:柳枝輕拂水面 , 柳絮在空中飛揚(yáng) 。行色:行人出發(fā)前的景象、情狀 。
⑥故國:指故鄉(xiāng) 。
⑦京華倦客:作者自謂 。京華 , 指京城 , 作者久客京師 , 有厭倦之感 , 故云 。
⑧長亭:古時(shí)驛路上十里一長亭 , 五里一短亭 , 供人休息 , 又是送別的地主 。
⑨“應(yīng)折”句:古人有折柳送別之習(xí) 。柔條 , 柳枝 。過千尺 , 極言折柳之多 。
⑩舊蹤跡:指過去登堤餞別的地方 。
?又:又逢 。酒趁哀弦:飲酒時(shí)奏著離別的樂曲 。趁 , 逐 , 追隨 。哀弦 , 哀怨的樂聲 。
?離席:餞別的宴會 。
?“梨花”句:餞別時(shí)正值梨花盛開的寒食時(shí)節(jié) 。唐宋時(shí)期朝廷在清明日取榆柳之火以賜百官 , 故有“榆火”之說 。寒食:清明前一天為寒食 。

相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦