【漁家傲秋思譯文 漁家傲秋思譯文及鑒賞】1、譯文
秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同 。大雁又飛回了衡陽,一點也沒有停留之意 。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來 。連綿起伏的群山里,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉 。
飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰事未平,功名未立,還不能早作歸計 。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地 。夜深了,在外征戰的人都難以入睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發,只好默默地流淚 。
2、原文
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意 。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉 。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計 。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚 。
相關經驗推薦
- 天凈沙秋思描繪了一幅怎樣的圖畫100字 天凈沙秋思描繪了一幅怎樣的圖畫
- 清冷孤傲古風名字 清冷孤傲古風名字女生二字
- 兩字女網名 兩字女網名高冷霸氣
- 三字清冷孤傲古風名字 古風名字三個字高冷
- 古風名字男生清冷孤傲 古風名字清冷孤傲
- 帶四字冷漠古風名字 四字清冷孤傲古風名字
- 傲視霸主怎么自動跳出來
- 用驕傲怎么造句 用驕傲怎么造句形容氣候
- 傲來國是現在的哪里 傲來國在現在的哪里
- 漁童是什么意思
