《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 。重巖疊嶂,隱天蔽日 。自非亭午夜分,不見曦月 。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕 。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也 。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影 。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味 。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕 。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失 。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
《三峽》注釋1、三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱 。
2、自:于 。這里是“在”的意思 。
3、兩岸連山,略無闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒有中斷的地方 。略無,完全沒有 。闕(quē),同“缺”,空隙、缺口 。
4、嶂(zhàng):形勢高險像屏障一樣的山峰 。
5、隱:遮蔽 。
6、自非:如果不是 。自:如果 。非:不是 。
7、亭午:正午 。亭,正 。
8、夜分:半夜 。
9、曦(xī)月:日月 。曦,日光,這里指太陽 。
10、夏水襄(xiāng)陵:夏天大水漲上了高陵之上 。襄陵,指水漫上山陵 。襄,淹上,漫上 。陵,山陵 。
11、沿溯阻絕:上行和下行的航道都被阻斷,不能通航 。沿:順流而下 。溯:逆流而上 。
12、或:有時 。
13、王命:皇帝的命令 。
14、宣:宣布,傳播,傳達 。
15、朝發白帝:早上從白帝城出發 。朝:早晨 。白帝:古城名,故址在今重慶奉節東瞿塘峽口 。
16、江陵:古城名,在今湖北荊州 。
17、其間:指從白帝城到江陵之間 。
18、千二百里:一千二百里,約合350公里 。
19、雖:連詞,表示假設的讓步,相當于“即使” 。
20、奔:這里指飛奔的馬 。
21、御:駕馭 。
22、不以疾:沒有這么快 。以:這樣 。疾:快 。
23、素湍(tuān):激起白色浪花的急流 。素:白色 。湍:急流的水 。
24、綠潭:碧綠的深水 。潭:深水 。
25、回清倒影:回旋的清波,倒映出各種景物 。
26、怪柏:形狀奇特的柏樹 。
27、懸泉:從山頂飛流而下的泉水 。懸:懸掛,掛著 。
28、飛漱:飛速地往下沖蕩 。漱:沖蕩 。
29、清榮峻茂:水清樹榮,山高草盛 。榮:茂盛 。
30、良多趣味:的確有很多趣味(趣味無窮) 。良:甚,很 。
31、晴初:天剛晴 。
32、霜旦:下霜的早晨,指秋季 。
33、林寒:山林中氣候寒冷 。
34、澗肅:山溝里氣候清冷 。澗:夾在兩山之間的水溝 。肅:肅殺,凄寒 。
35、嘯:動物拉長聲音叫 。
36、屬(zhǔ):動詞,連接 。
37、引:延長 。
38、凄異:凄慘悲涼 。
【酈道元 酈道元《三峽》原文及翻譯】39、響:回聲 。
40、哀轉久絕:聲音悲哀婉轉,很久才消失 。
41、巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽、奉節、巫山一帶 。
42、三聲:幾聲 。這里不是確數 。
43、沾:打濕 。
44、裳(cháng):古代遮蓋下肢的衣裙,借指衣服 。
45、絕巘(yǎn):極高的山峰 。絕:極 。巘:極高的山峰 。(巘本身就指極高的山峰,此處用絕表強調修飾)
相關經驗推薦
- 周亞夫軍細柳的原文及翻譯 周亞夫軍細柳原文及翻譯賞析
- 三峽文言文翻譯注釋及原文 三峽文言文翻譯注釋
- 三峽這篇古文的翻譯 三峽古文原文及翻譯賞析
- 三峽翻譯及賞析 三峽 譯文
- 蘇州復工通知各區縣匯總 蘇州復工官方通知
- 文言文三峽注釋和翻譯 三峽文言文翻譯注釋及賞析
- 愛蓮說原文及翻譯古詩文網 劉禹錫愛蓮說原文以及翻譯
- 望天門山的古詩原文及翻譯 望天門山的全詩翻譯
- 望廬山瀑布古詩全文及翻譯 古詩望廬山瀑布全文及譯文
- 高中論語十二章原文及翻譯及注釋 論語十二章原文及翻譯及注釋
