“歸去來兮”就是“歸去”,“來”和“兮”都是語助詞,無義 。辭,在漢代往往與賦并稱為“辭賦”,源于“楚辭”,是一種抒情賦,同樣講究文字與韻節 。
全文描述了作者在回鄉路上和到家后的情形,并設想日后的隱居生活,從而表達了作者對當時官場的厭惡和對農村生活的向往 。另一方面,也流露出詩人的一種“樂天知命”的消極思想 。
這篇辭體抒情詩,不僅是淵明一生轉折點的標志,亦是中國文學史上表現歸隱意識的創作之高峰 。全文描述了作者在回鄉路上和到家后的情形,并設想日后的隱居生活,從而表達了作者對當時官場的厭惡和對農村生活的向往 。另一方面,也流露出詩人的一種“樂天知命”的消極思想 。
相關經驗推薦
- 杞人憂天翻譯什么意思 杞人憂天的翻譯及意思
- 曹操觀滄海原文翻譯及賞析 曹操觀滄海原文翻譯及賞析注釋
- 清明意思翻譯 古詩 清明意思
- 游東坡原文翻譯及閱讀答案 游東坡文言文閱讀答案翻譯
- 鴻門宴原文及對照翻譯及注釋 鴻門宴原文及對照翻譯
- 無錫自己辭職可以申請失業補助金嗎多少錢 無錫自己辭職可以申請失業補助金嗎
- 因授以所出鏃命藏之翻譯 因授以所出鏃
- 宋史辛棄疾傳翻譯及原文 辛棄疾傳節選文言文翻譯
- 凡出言信為先全文翻譯 凡出言信為先全文解釋
- 自慶陽帥謫巴陵憤郁頗見辭色的翻譯 自慶陽帥謫巴陵憤郁頗見辭色翻譯
