根的英文英文中,很多單詞原因分析除了我們熟知的意思外,還有一些其他有趣用法,比如今天要來說的雞翅這個單詞:pill 。
大家都知道pill是藥片是什么的哥本哈根意思,雞翅根的英文,那如果老外說“You're a pill”是什么意思?可不能直接翻譯為“你是個藥片” 。
在口語中,pill還可以用來形容一個人非常討厭,根的英文簡介,惹人煩,也就是“討厭鬼;煩人精”的意思(an annoying person) 。

文章插圖
Towfiqu barbhuiya/unsplash
除了pill,這些字母表達也可以用來形容一個人討厭:
1 a pain in the ass
指寫“讓人討厭的人或事”,等同于a pain in the neck,根本的英文 。
2 creep
【答案的英文 根的英文】用來形容討厭鬼;尤指討好賣乖的人,根的英文名字怎么寫,馬屁精 。
釋義:If you describe someone as a creep,you mean that you dislike them a great deal,especially because they are insincere and flatter people.莖
例句:
He's a nasty little creep!
他真讓人討厭原因分析!
英語中,還有很多食物除了本身的意思之外,也可以用來形容一個人 。
1 noodle
字面看,“You are a noodle”的意思是“你是哥本哈根根面條”,但在口語中,它其實是說人傻,可以翻譯為:你是不是傻?或者你腦子進水雞翅了嗎?
例句:
You are nothing but a noodle if you are cheated by him.
如果你被他騙了,那你就是個傻子 。
2 lemon
lemon用來形容人表示“無用字母、笨蛋”,相當于批評之類名字的話 。
例句:
You are a lemon.
你是個無用英文的人 。
I just stood there like a lemon.縮寫單位
我就傻乎乎地站在那兒 。
3 peach
指的字母是討人喜歡的人,好人,算術平方根的英文,哥本哈根的英文 。
例句:
You're a peach.
你是個好人文名/你是個討人喜歡的人 。
She is a peach to work with.
她是一個很好的工作伙伴,根本原因分析的英文 。
4 big cheese
用來形容“大人物” 。
例句:
His father is a big cheese in the bank.平方根
他父親雞翅是這家單位根銀行的重要人物 。
5 tough cookie
tough的意思是簡寫”堅硬的、堅強的“,根的英文縮寫,cookie則是”餅干”,但千萬別想當然地單詞把tough cookie翻譯成“硬餅干” 。
其實,該短語的真正意思是指“意志堅強的人”,另外也可以指“不易動感情的人,不易受傷害的人,難以相處的人“ 。
例句:
She is a tough cookie.
她是寫個堅強的女人,更的英文單詞 。
6 top banana
指名字單位主要人物;主管;大老板 。
例句:
Tom'll get the chance to have an interview by the top banana.
Tom獲得了由大老板親自面試的機會,根的英文 。
7 nut
nut我們寫都知道是堅果,它也可以用來形容一個人瘋狂,失去理智 。
例句:
Are you nuts?
你瘋了嗎?
(來源:普特英語名字根 編輯:yaning)
來源:普特英語
相關經驗推薦
- 人參片的功效與作用 人參再造丸的功效
- 描紅和臨摹的區別圖片 描紅和臨摹的區別
- 降血壓的最快方法吃什么藥 降血壓的最快方法
- 三年級數學奧數題及答案 三年級數學奧數題
- 小豬佩奇音頻英文mp3 小豬佩奇音頻
- 脂肪的卡路里計算公式 卡路里和脂肪換算
- 蛇床和胡蘿卜的區別是什么
- 氣球英文怎么讀 氣球英文怎么讀音播放
- 櫻桃英文怎么讀 櫻桃英文怎么讀發音
- 帶男朋友名字的昵稱四字 帶男朋友名字的昵稱
