欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

《使至塞上》原文及翻譯 使至塞上全文譯文及賞析

1、《使至塞上》王維〔唐代〕
單車欲問邊,屬國過居延 。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天 。
大漠孤煙直,長河落日圓 。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然 。
2、譯文
輕車簡從將要去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延 。
像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔云天 。
【《使至塞上》原文及翻譯 使至塞上全文譯文及賞析】浩瀚沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日渾圓 。
到蕭關(guān)時遇到偵察騎兵,得知主帥尚在前線未歸 。
賞析,這是詩人奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀(jì)行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風(fēng)光 。首聯(lián)兩句交待此行目的和到達(dá)地點,詩緣何而作;頷聯(lián)兩句包含多重意蘊,借蓬草自況,寫飄零之感;頸聯(lián)兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;尾聯(lián)兩句寫到了邊塞,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線 。此詩既反映了邊塞生活,同時也表達(dá)了詩人由于被排擠而產(chǎn)生的孤獨、寂寞、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到熏陶、凈化、升華后產(chǎn)生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達(dá)情懷 。

    相關(guān)經(jīng)驗推薦