欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

機器翻譯|北大教授預測,10年內會計、翻譯、外賣騎手將被AI取代,真的嗎?

機器翻譯|北大教授預測,10年內會計、翻譯、外賣騎手將被AI取代,真的嗎?

文章圖片

機器翻譯|北大教授預測,10年內會計、翻譯、外賣騎手將被AI取代,真的嗎?

文章圖片

機器翻譯|北大教授預測,10年內會計、翻譯、外賣騎手將被AI取代,真的嗎?

文章圖片

機器翻譯|北大教授預測,10年內會計、翻譯、外賣騎手將被AI取代,真的嗎?

正所謂 , 科學技術是第一生產力 , 隨著時間的推移 , 各行各業朝著智能化 , 專業化以及集約化方向發展是大勢所趨 。 就目前來說 , 互聯網發展得如火如荼 , 而人工智能的研發也逐漸步入正軌 , 這樣的現象對于資本家來說 , 肯定是喜聞樂見的 。
畢竟在人工勞動力之下 , 企業需要付出大量的人工成本 , 從而在一定程度上降低了自己所能獲得的收益 。 如果這樣的話 , 真的能夠完全得以應用 , 那么機器人代替人工操作可能就會成為常態 , 而企業并不需要對此付出相應的人工成本 , 從而達到縮減開支的目的 。

雖然人們對于ai智能的評價褒貶不一 , 一些人認為采用人工智能來代替人工生產是社會進步的一種表現 , 同時還能提高工作的效率 , 進而提高社會的整體生產力 。 與此同時 , 部分人認為人工智能的發展也會對社會帶來沖擊 , 會減少就業崗位都提供 , 造成更多的人員失業 , 從而影響到社會的穩定 。
不可否認的是 , 拋開人工智能發展的利弊來看 , 目前的AI智能研發確實成為了一種潮流 , 而且根據相關的專家表示 , 一些崗位被人工智能所代替也是不可避免的 。 比如說北京大學的教授姚洋就曾公開表示 , 會計 , 翻譯 , 外賣騎手這三種工作崗位在未來的十年時間里將會被人工智能所取代 。 那么具體的情況是怎樣的呢?

就目前來說 , 確實有一些流水線類似的工作已經逐漸交給人工智能來從事了 , 只不過人們卻并不認同北大教授姚洋的預測 。 而從實際情況來看 , 網友們的反對其實也是有跡可循的 。
首先就外賣騎手這個工作來說 。 在很多人的觀念里 , 外賣騎手的工作是非常簡單的 , 當消費者下達外賣訂單的時候 , 外賣騎手只需要去相應的店鋪取餐 , 然后把這份餐品送到消費者的手中 , 但外賣騎手這份工作的實際情況卻并沒有人們認為的那么簡單 。

其中 , 外賣騎手這份工作對于從業人員的靈活反應是非常具有考驗性的 , 需要應對各種突發情況 。 比如說消費者送外賣的時間要求 , 外賣無法送進小區以及消費者不在家等 。 而這些特殊情況往往是人工智能難以靈活處理的 。
其次就翻譯這份工作來說 , 雖然機器翻譯是非常普遍的現象 , 機器翻譯的出現也確實為人們解決了日常生活中的一些麻煩 , 但需要注意的是 , 機器翻譯也并不是萬能的 。 比如說機器翻譯的效果可能就會有所欠缺 , 無法逐字逐句地達到精準 , 也就無法應對一些嚴苛的翻譯要求 , 所以說專業的翻譯師這份工作還是非常重要的 。

一方面 , 語言本就是非常復雜的一個系統 , 從全世界范圍來看 , 不同的民族所交流的語言可能都是有所差異的 。 而且生活在不同地區的人們所使用的語言盡管是同一種 , 但是可能也有所變異 , 在此情況之下 , 機器翻譯不可能把世界上所有的語言都納入系統 。
更重要的是 , 在博大精深的文化背景之下 , 哪怕是同一個詞語 , 在不同的環境之上 , 所產生的意義也是不一樣的 , 而機器翻譯就無法做到這一點 。 比如說我國的古詩詞 , 所表達的意境基本上通過漢語才能夠深刻地顯現出來 , 如果古詩詞采用機器翻譯的話 , 那么可能就會弄巧成拙 。

相關經驗推薦