【請君入甕原文及翻譯 請君入甕介紹】1、原文:
“周興與邱神勣通謀,太后命來俊臣鞫之 。俊臣與興方推事對食,謂興曰:“囚多不承,當為何法?”興曰:“此甚易耳!取大甕,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大甕,火圍如興法,因起謂興曰:“有內狀推兄,請兄入此甕!”興惶恐,叩頭伏罪 。
2、譯文:
有人告密說文昌右丞周興和邱神勣串通謀反,太后(武則天)便命令來俊臣審這個案子 。(有一天)來俊臣請周興到家里作客,他們一邊議論一些案子,一邊相對飲酒 。來俊臣對周興說:“有些囚犯再三審問都不肯承認(罪行),有什么辦法使他們招供呢?”周興說:“這很容易!(只要)拿一個甕,用炭火在周圍燒(這個甕),然后讓囚犯進入甕里去,什么罪他敢不認?”來俊臣就(吩咐侍從)找來一個甕,按照周興的辦法用炭在周圍燒著,于是來俊臣站起來對周興說:“有人告你謀反,(太后命令我審問你)請老兄自己鉆進這個甕里去吧!”周興非常驚慌,當即磕頭承認罪行 。
相關經驗推薦
- 送元二使安西原文 送元二使安西原文及翻譯
- 莧菜籽的功效與作用及藥用價值 莧菜籽的功效與作用及藥用價值是什么
- 梅菜干的做法及配方 梅菜干的做法
- 周末也上班 濟南歷下區電動車掛牌地點及上班時間
- 周末也上班 濟南市中區區電動車掛牌地點及上班時間
- 柿餅的功效與作用 柿餅的功效與作用及食用方法
- 浪淘沙的全詩意思 浪淘沙的全詩翻譯及原文
- 學弈文言文原文 學弈文言文原文是什么
- 兔走觸株折頸而死譯文 兔走觸株折頸而死原文及翻譯
- 又有憂彼之所憂者因往曉之意思 又有憂彼之所憂者因往曉之的原文及翻譯
