欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

哀范君三章翻譯 哀范君三首

【哀范君三章翻譯 哀范君三首】1、注釋
范君:即范愛農(nóng)(1883—1912),名肇基,字斯年,號(hào)愛農(nóng) 。
風(fēng)雨飄搖:指政治形勢(shì)的險(xiǎn)惡和動(dòng)蕩 。辛亥革命后的第二年,英俄帝國主義相繼侵入新疆、西藏等地,國內(nèi)政局很不穩(wěn)定 。
華顛:頭發(fā)花白 。華指顏色花白 。顛:頭頂 。萎:枯萎 。寥落:稀疏,指頭發(fā)禿落 。
白眼:《晉書·阮籍傳》說阮籍“見禮俗之士”,“以白眼對(duì)之”,表示藐視 。雞蟲:杜甫《縛雞行》:“雞蟲得失了無時(shí) ?!边@里用來比喻那些爭權(quán)奪利的政客 。
荼(tú):苦菜 。這一句說世態(tài)炎涼,使人覺得有秋荼似的苦味 。
直道:正直的道路 。窮:困苦 。
竟?fàn)枺壕谷?。畸:不正,奇異 ?;椿??!肚f子·大宗師》:“畸人者,畸于人而侔于天 ?!奔磁c世人不合而合乎正道 。范愛農(nóng)為人正直而到處受排擠,所以作者也稱他為畸人 。
2、翻譯
在風(fēng)雨飄搖的日子里,我懷念著好友范愛農(nóng) 。
早生的白發(fā),只剩下稀稀落落的幾根,翻起眼白,蔑視那些爭權(quán)奪利的害人蟲 。
世道人情如秋荼般的苦啊,正直的人處處碰壁,無地容身 。
為什么才離別了三個(gè)月,就失去了這樣一位剛毅不屈的友人?

    相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦