欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

當共剪西窗燭卻話巴山夜雨時賞析 共剪西窗燭巴山夜雨時全詩

“何當共剪西窗燭”出自《夜雨寄北》,全詩原文為:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池 。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時 。《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的作品 。
《夜雨寄北》的譯文
你問我回家的日期,但日期還不能夠確定 。眼下巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘 。
什么時候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多么思念你!

寫作這首詩時,詩人遠在東川,而他的妻小卻遠在長安 。《夜雨寄北》是詩人寫給妻子的書信,全詩表達了詩人對妻子熱烈的思念之情 。,詩中流露出詩人因留滯異鄉(xiāng)、不知歸期的羈旅之愁,也表達了詩人對妻子的一片深情 。
【當共剪西窗燭卻話巴山夜雨時賞析 共剪西窗燭巴山夜雨時全詩】

當共剪西窗燭卻話巴山夜雨時賞析 共剪西窗燭巴山夜雨時全詩

文章插圖
全詩前兩句“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”描繪了詩人眼前的環(huán)境,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的思念,同時也是詩人在告訴妻子自己身居的環(huán)境和心情 。三、四句“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”是是詩人對未來團聚時的幸福想象,襯托出詩人此時傾聽秋雨時的寂寥之苦 。

    相關(guān)經(jīng)驗推薦