國人的婚禮習俗 美國婚禮( 二 )



Wedding portraits 婚紗照
Many people take wedding portraitson their wedding day, not before: 很多人不會事先拍婚紗照,而是在婚禮當天拍
They will hire a photographer to capture candid moments:他們會雇一個攝影師捕捉最真實的婚禮瞬間
Caputure the essence and feeling between the couple: 捕捉新人間最真實的感覺
美國人不接新娘,也不鬧洞房
In China, the groom goes to the bride's home and get her: 中國,新郎要去接新娘
The bridesmaids will give the groom and grooms' men all kinds of challenges: 伴娘團會給新郎、伴郎團很多挑戰
They'll give hongbao, do lots of pushups: 要給紅包、做俯臥撐
美國婚禮沒有這一步,因為新郎婚禮前不能見新娘

國人的婚禮習俗 美國婚禮


The groom is not supposed to see the bride before the wedding: 有個傳統,新郎在婚禮前不能見新娘
The father of the bride walk her down the aisle: 新娘的爸爸會領著新娘走過紅地毯
新郎這一刻才見到新娘
國人的婚禮習俗 美國婚禮


Groom: 新郎
Bride: 新娘
Best man: 伴郎
Bridesmaid: 伴娘
美國婚宴:新郎新娘坐在臺上吃飯
國人的婚禮習俗 美國婚禮


The groom and the bride sit on the stage with the bestman and the bride's mates facing the guests:新郎新娘和伴郎伴娘一起,坐在舞臺上,面對著賓客吃飯
The bride won't go through as many gown changes. 新娘不會換太多套禮服
Give speeches: 發言
婚禮司儀是伴郎
這也是中美婚禮很不同的一點 。
美國人不會請專職司儀,他們喜歡認識、熟悉新人的人主持 。通常這個工作就落在伴郎團里口才好的那位身上 。
國人的婚禮習俗 美國婚禮


We won't hire a professional wedding MC who's a stranger: 我們不會請專職婚禮主持人,你不認識他
MC (master of ceremony): 主持人
Usually the best man will host the wedding: 通常伴郎會主持婚禮
You'll usually pick one who's got a great sense of humor: 通常要找新郎好友里最有喜感的
It's custom to roast the groom in good spirit. 善意調侃新郎
結婚蛋糕留一年
美國還有個傳統,就是把wedding cake(結婚蛋糕)留一小片,凍起來 。新人留到結婚一周年吃 。
網上還有很多如何解凍蛋糕的攻略:
國人的婚禮習俗 美國婚禮


Save a piece of wedding cake for the first wedding anniversary:留一小塊結婚蛋糕,結婚一周年紀念日吃
美國人不送紅包,送這些:
國人的婚禮習俗 美國婚禮


Instead of giving cash, people give gifts that the couple requested: 美國人婚禮不送現金紅包,而是送新人指定的禮物
It's called wedding registry: 叫“婚禮禮物注冊”
國人的婚禮習俗 美國婚禮


Couples set up a wedding registry at stores or websites: 新人會在商店或者網站注冊一些想讓客人送的東西
The registry usually includes household items, gadgets: 通常都是家居用品、小家電這些實用的東西
They'll tell the guests where they're registered: 他們會告訴客人自己在什么地方注冊了禮品單
Guests buy things from the list: 客人可以選擇想買清單上的什么東西送給新人
英語結婚祝福語
Wedding wishes: 婚禮祝福語
找了一些常用的給大家:

推薦閱讀