桃花羅隱翻譯及賞析 桃花羅隱翻譯和賞析

桃花這首詩翻譯為:天氣越來越暖和了,桃花觸碰衣襟,散發出陣陣香氣 。茂密的桃花把梅花間隔開,遮住了柳樹,勝過了梅柳的芳姿 。數枝艷麗的桃花枝條隨風擺動,引來卓文君當壚賣酒,大片紅艷的枝條傾斜在墻頭,就像是東家之子向墻內窺探 。桃花盡日無人欣賞,經過春雨之后飄落下來,讓人覺得凄涼 。故鄉山下的桃花也是如此,回頭看看春風,心中頓生悲傷之情 。
【桃花羅隱翻譯及賞析 桃花羅隱翻譯和賞析】 全詩借桃花自喻,托物言志,抒發了詩人懷才不遇感情 。

    推薦閱讀