譯為:此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來 。
此句詩出自唐朝詩人王翰的《涼州詞二首·其一》 。
原文:
【古來征戰幾人回的意思】葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催 。
醉臥沙場君莫笑 , 古來征戰幾人回?
譯文:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中 , 歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國 , 戰士們個個豪情滿懷 。今日一定要一醉方休 , 即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力 , 本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來 。
推薦閱讀
- 古文中征戰沙場的句子
- 關于花木蘭的名句
- 籃球隊上場幾人
- 理事會成員最少幾人
- 歷史上能與項羽比肩有幾人
- 煉丹中國古代皇帝有幾人
- 中國死海在哪里,中國死海團體票幾人才能買?
- 求異界征戰類小說
- 求征戰沙場小說要長篇的
- 《魯濱孫漂流記》是用第幾人稱寫的
