出自劉禹錫《憶江南》“春去也 , 多謝洛城人 。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾 。獨(dú)坐亦含嚬 。春去也 。共惜艷陽(yáng)年 。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前 。惟待見青天” 。
譯文:
【弱柳從風(fēng)疑舉袂下一句】可惜春天已經(jīng)匆匆過去了 , 臨行的時(shí)候謝別洛陽(yáng)城的人 。柔弱的柳枝隨風(fēng)飛舞象是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的頭巾,遮住芳顏獨(dú)自歡笑又像是含嗔帶顰 。可惜春天已經(jīng)匆匆過去了,一起來珍惜這艷麗明媚的年華吧!只見依然有桃花飄落在流水上,哪怕倒?jié)M竹葉青美酒一飲而?。?醉倒在了酒杯前 。只希望能等到雨過天晴、重見青天的時(shí)候 。
推薦閱讀
- 暮從碧山下下一句
- 狗狗從高處摔下來怎么辦
- 勾踐滅吳的原因
- 狗劃傷和鈍器劃傷有什么區(qū)別
- 狗能吃煎餅嗎
- 古代的大家閨秀要學(xué)習(xí)什么
- 古代對(duì)牛的稱呼
- 古代花鳥畫的分類
- 古代王爺大還是侯爺大
- 古代是從什么時(shí)候開始送信的
