吾屬今為之虜矣什么句式,吾屬今為之虜矣翻譯和句式

被動句 , 用“為”表示被動 。為 , wèi , 被 , 介詞 。吾屬今為之虜矣 , 意思是我們都要被他俘虜了 。這句話出自漢代司馬遷的《鴻門宴》:奪項王天下者必沛公也 。吾屬今為之虜矣!
鴻門宴節選
原文
項王則受璧 , 置之坐上 。亞父受玉斗 , 置之地 , 拔劍撞而破之 , 曰:“唉!豎子不足與謀!奪項王天下者必沛公也 。吾屬今為之虜矣!”
翻譯
項羽就接受了玉璧 , 把它放在座位上 。亞父接過玉斗 , 放在地上 , 拔出劍來敲碎了它 , 說:“唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是劉邦 。我們都要被他俘虜了!”

吾屬今為之虜矣什么句式,吾屬今為之虜矣翻譯和句式


創作背景
吾屬今為之虜矣什么句式,吾屬今為之虜矣翻譯和句式


司馬遷在元封三年接替其父擔任太史令 , 從太初元年開始創作《太史公書》 。后因向漢武帝為李陵戰敗投降匈奴之事辯護而被捕入獄并處以腐刑 , 在形體和精神上遭受巨大的創傷 。出獄后任中書令 , 忍辱發奮繼續完成所著史籍 。大約在征和二年 , 終于完成了全書的撰寫和修改工作 。全書共一百三十篇 , 其中第七篇即為《項羽本紀》 。
【吾屬今為之虜矣什么句式,吾屬今為之虜矣翻譯和句式】項羽作為漢朝開創者劉邦的勁敵 , 曾與劉邦爭奪天下 , 漢朝歷代君主對項羽的態度多是貶大于褒 。而司馬遷卻不同 。揚雄《法言》云:“太史遷 , 曰實錄 。”“子長多愛 , 愛奇也 。”正因為司馬遷的“實錄”精神和“愛奇”思想 , 不以成敗論英雄 , 才刻畫出具有鮮明個性的項羽形象 。而鴻門宴是項羽一生成敗的一個重要節點 , 因此司馬遷濃墨重彩地再現了這一事件 。

    推薦閱讀