遂博通眾流百家之言翻譯

遂博通眾流百家之言的翻譯是:看過一次后就能記住并背誦 , 時間長了就廣泛地通曉了眾多流派的著作 。原文是:王充少孤 , 鄉里稱孝 。后到京師 , 受業太學 , 師事扶風班彪 。好博覽而不守章句 。家貧無書 , 常游洛陽市肆 , 閱所賣書 , 一見輒能誦憶 。日久 , 遂博通眾流百家之言 。出處:選自《后漢書·列傳三十九》第13卷(后漢書·王充傳) 。

遂博通眾流百家之言翻譯


翻譯:
王充小時候就失去了父親 , 因孝順在鄉里被稱贊 。后來到京城 , 在太學求學 , 拜扶風人班彪做了他的老師 。(王充)喜歡廣泛地閱讀書籍卻不死記硬背 。(由于)家里窮 , 沒有書(可讀) , 他常在洛陽的書鋪上游走 , 看人家賣的書 , 看過一次后就能記住并背誦 , 時間長了就廣泛地通曉了眾多流派的著作 。
遂博通眾流百家之言翻譯


《后漢書》 , “二十四史”之一 , 是一部記載漢朝東漢時期歷史的紀傳體斷代史 , 由中國南朝宋時期的歷史學家范曄編撰 。與《史記》、《漢書》、《三國志》合稱“前四史” 。
【遂博通眾流百家之言翻譯】《后漢書》中分十紀、八十列傳和八志(取自司馬彪《續漢書》) , 全書主要記述了上起東漢的漢光武帝建武元年(25年) , 下至漢獻帝建安二十五年(220年) , 共195年的史事 。

    推薦閱讀