“自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也”翻譯:自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己 。出自《為學(xué)一首示子侄》彭端淑 。彭端淑,清四川丹棱人,字儀一、樂(lè)齋 。雍正進(jìn)士 。授吏部主事,遷員外郎郎中 。乾隆間,充順天鄉(xiāng)試考官 。后出為廣東肇羅道,所在省察政治,黜陟能否 。

原文節(jié)選
蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富 。貧者語(yǔ)于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣 ?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來(lái)欲買舟而下,猶未能也 。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色 。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉 。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也 ?;枧c庸可限而不可限也不自限其昏與庸而力學(xué)不倦者自力者也 。

譯文
四川邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富裕 。窮和尚對(duì)有錢(qián)的和尚說(shuō):“我想要到南海去,你看怎么樣?”富和尚說(shuō):“您憑借著什么去呢?”窮和尚說(shuō):“我只需要一個(gè)盛水的水瓶一個(gè)盛飯的飯碗就足夠了 ?!备缓蜕姓f(shuō):“我?guī)啄陙?lái)想要雇船沿著長(zhǎng)江下游而(去南海),尚且沒(méi)有成功 。你憑借著什么去!”到了第二年,窮和尚從南?;貋?lái)了,把到過(guò)南海的這件事告訴富和尚 。富和尚的臉上露出了慚愧的神情 。

【自恃其聰與敏而不學(xué)者自敗者也翻譯 自恃其聰與敏而不學(xué)者自敗者也意思是】四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了 。一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己 。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的 。
推薦閱讀
- N82的GPS與GOOGLE MAPS
- 氫氧化鈉與濃氨水方程式 氫氧化鈉與濃氨水方程式是什么
- 二氧化硅與氫氧化鈉反應(yīng)離子方程式 二氧化硅與氫氧化鈉反應(yīng)離子方程式是什么
- 四季果冬季怎么管理 四季果養(yǎng)殖與注意事項(xiàng)
- 商標(biāo)注冊(cè)與未注冊(cè)有何區(qū)別
- 舌象辨證與健康圖片 舌象辨證與健康
- 血型與健康的關(guān)系 看完知道提早預(yù)防
- 商譽(yù)與商標(biāo)的區(qū)別是什么
- 民間故事與神話故事有什么區(qū)別 民間故事與神話故事有什么不同
- 小螞蟻微信編輯器如何插入空行與清除空行
