《舜耕歷山》的翻譯如下:大舜在歷山種田,然后歷山的人都讓他在河邊耕種;在雷澤抓魚,雷澤的人都讓他住在那里;在河濱做陶瓷,那里的陶器沒有壞的 。一年后人們都群居而聚,兩年后形成一個小鎮(zhèn),三年后形成一個都市 。于是堯就賜予舜一套細葛布衣和一張琴,給他修筑了倉房,還賜牛羊給他 。
【舜耕歷山小古文翻譯 舜耕歷山小古文翻譯是什么】

《舜耕歷山》原文如下:
舜耕歷山,歷山之人皆讓畔;漁雷澤 , 雷澤上人皆讓居;陶河濱,河濱器皆不苦窳 。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都 。堯乃賜舜絺衣,與琴,為筑倉廩,予牛羊 。

舜耕于歷山的典故,在先秦兩漢的文獻中有著較為廣泛的記載 。例如《韓非子·難一》:“歷山之農(nóng)者侵畔,舜往耕焉,期年,甽畝正;河濱之漁者爭坻,舜往漁焉,期年 , 而讓長 ?!薄豆茏印ぐ娣ń狻吩疲骸胺菜^能以所不利利人者,舜是也,舜耕歷山,陶河濱 , 漁雷澤,不取其利,以教百姓,百姓舉利之 。”
推薦閱讀
- a4紙字體大小多少合適
- 脖子上長小肉疙瘩怎么辦 ,下面分類介紹
- 大米加小米粥有害嗎
- 家庭日常節(jié)水有哪些小竅門
- 小雞燉蘑菇瀏陽蒸菜做法?
- 面粉中配料只有小麥粉是真的嗎
- 黑小麥面粉屬于粗糧嗎
- 小別離張小宇燒紙是哪一集 小別離張小宇燒紙在第幾集
- 8和92的最小公倍數(shù)是多少 八和92的最小公倍數(shù)
- 小象優(yōu)品怎么樣
