翻譯:齊國(guó)出現(xiàn)嚴(yán)重的饑荒 。黔敖在路邊準(zhǔn)備好飯食送給路過饑餓的人 。有個(gè)饑餓的人用袖子蒙著臉,無力地拖著腳步,莽撞地走來 。黔敖左手拿著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個(gè)饑民揚(yáng)眉抬眼看著他,說:“我就是不接受那種呼喝的施舍 , 才落到這個(gè)地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最終餓死了 。
【齊大饑古詩文網(wǎng) 齊大饑文言文翻譯的意思】
《齊大饑》原文
齊大饑 。黔敖為食于路,以待餓者而食之 。有饑者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來 。黔敖左奉食 , 右執(zhí)飲,曰:“嗟!來食!”揚(yáng)其目而視之,曰:“予唯不食嗟來之食 , 以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死 。曾子聞之 , 曰:“微與(10)!其嗟也,可去 , 其謝也可食 。”
《齊大饑》賞析
“不食嗟來之食”這句名言就出自這個(gè)故事,是說為了表示做人地骨氣,絕不低三下四地接受別人地施舍,哪怕是讓自己餓死 。
人窮志不短,不如寧為玉碎不為瓦全,都表示了對(duì)氣節(jié)的看重 , 對(duì)人的尊嚴(yán)的強(qiáng)調(diào),對(duì)人的餓精神的重視 。
