欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

卞莊子刺虎文言文翻譯 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文

卞莊子刺虎文言文翻譯 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文

卞莊子想要刺殺老虎,旅店里的仆人阻止他,說:“兩只老虎正在吃一頭牛,吃得有滋味后必定會有爭斗,一旦有爭斗,最后大虎會受傷,小虎會死亡 , 你再朝著受傷的老虎刺去,一個舉動(就)一定能收到殺死2只老虎的名聲 。”

卞莊子認為仆人的話是對的 , 就站著等待(它們相斗) 。一會兒,兩只老虎果然斗起來了 。大虎負了重傷,而小虎死了,(這時)卞莊子朝那只受傷的大虎刺去 , 一個舉動果然獲得刺殺兩只老虎的功勞 。

《卞莊子刺虎》
卞莊子欲刺虎 , 館豎子止之,曰:‘兩虎方且食牛 , 食甘必爭 , 爭則必斗,斗則大者傷,小者死,若從傷而刺之,一舉必有雙虎之名 。’卞莊子以為然,立須之 。旋兩虎果斗,大者傷,小者死 。莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功 。

注釋
1、莊子:此指卞莊子,春秋時魯國的大夫,有勇氣 。
2、欲:想,想要 。
3、館豎(shù)子:旅店里的仆人 。豎子,小子(蔑稱),或地位低下的人 。
【卞莊子刺虎文言文翻譯 卞莊子刺虎文言文翻譯及原文】4、方:剛剛 。
5、立須之:須,等待 。之,代詞,這里指這件事 。
6、止:勸阻。
7、食甘:吃得有滋有味 。
8、從:對著
9、一舉:一下子
10、然:是的 。
11、須:等待。
12、有頃:表示時間的詞語,指過了一會兒 。

相關經驗推薦