
畫菊翻譯:你在秋天盛開 , 從不與百花為叢 。獨立在稀疏的籬笆旁邊,你的情操意趣并未衰窮 。寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會吹落于凜冽北風之中!
賞析:《畫菊》是南宋詩人鄭思肖所寫的一首七言絕句 。這首詠物詩,以寒菊象征忠于故國決不向新朝俯首的凜然氣節 。詩中句句扣緊寒菊的自然物性來寫,妙在這些自然物性又處處關合、暗示出詩人的情懷 。“抱香”,喻指自己高潔的民族情操,“北風”,雙關語 , 暗示北方來的蒙古統治者 。全詩寫得壯烈激昂,擲地有聲 。
《畫菊》原文【畫菊翻譯及賞析 畫菊這首詩的意思】花開不并百花叢,獨立疏籬趣未窮 。
寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中!
《畫菊》注釋1、不并:不合、不靠在一起 。并,一起 。
2、疏籬:稀疏的籬笆 。
3、未窮:未?。?無窮無盡 。
4、抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說抱香死 。
5、何曾:哪曾、不曾 。
6、北風:寒風,此處語意雙關,亦指元朝的殘暴勢力 。
《畫菊》創作背景鄭思肖是南宋末年的愛國詩人,南宋滅亡以后 , 作者隱居在蘇州一個和尚廟里 , 終身不出來做官,連坐著、躺著都朝著南方 , 表示不忘宋朝 , 這首詩就是在南宋滅亡以后寫的 。
《畫菊》作者介紹鄭思肖 , 宋末詩人、畫家,連江(今福建省福州市連江縣)人 。原名之因,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國姓“趙”的組成部分 。字憶翁,表示不忘故國;號所南 , 日常坐臥 , 要向南背北 。亦自稱菊山后人、景定詩人、三外野人、三外老夫等 。曾以太學上舍生應博學鴻詞試 。元軍南侵時 , 曾向朝廷獻抵御之策,未被采納 。后客居吳下 。
鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪 。無根的蘭花,寓意南宋失去國土根基 。有詩集《心史》《鄭所南先生文集》《所南翁一百二十圖詩集》等 。
