
《木蘭詩》的作者是郭茂倩,是一篇樂府詩 , 同時是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌 。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神 。
《木蘭詩》原文唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織 。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息 。問女何所思,問女何所憶 。女亦無所思,女亦無所憶 。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵 。軍書十二卷,卷卷有爺名 。阿爺無大兒,木蘭無長兄 。愿為市鞍馬,從此替爺征 。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭 , 北市買長鞭 。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊 。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺 。旦辭黃河去,暮至黑山頭 。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾 。
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛 。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣 。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸 。
歸來見天子 , 天子坐明堂 。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng) 。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎 , 愿馳千里足 , 送兒還故鄉(xiāng) 。
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來 , 磨刀霍霍向豬羊 。開我東閣門,坐我西閣床 。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳 。當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃 。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎 。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《木蘭詩》注釋1、唧(jī )唧復(fù)唧唧:一作“唧唧何力力” 。唧唧,紡織機(jī)的聲音 。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機(jī)嘆息 。
2、當(dāng)(dāng)戶:對著門或在門旁 , 泛指在家中 。
3、機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音 。機(jī) , 指織布機(jī) 。杼 , 織布的梭子 。
4、惟:只 。一作“唯” 。
5、憶:思念 , 惦記 。
6、軍帖(tiě):征兵的文書 。
7、可汗(kè hán):古代北方少數(shù)民族對君主的稱呼 。大點(diǎn)兵:大規(guī)模征兵 。
8、軍書十二卷:征兵的名冊很多卷 。十二,表示很多,不是確指 。下文的“十年”“十二轉(zhuǎn)”“十二年”,用法與此相同 。
9、爺:和下文的“阿爺”一樣 , 都指父親 。當(dāng)時北方呼父為“阿爺” 。
10、為:為此(指代父從軍) 。市:買 。鞍(ān)馬:馬匹和乘馬用具 。
11、韉(jiān):馬鞍下的墊子 。
12、轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩 。
13、旦:早晨 。辭:離開 , 辭行 。
14、濺(jiān)濺:水流激射的聲音 。
15、暮:夜晚 。黑山:今呼和浩特市東南 。《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山 。”
《木蘭詩》翻譯織布機(jī)不斷地唧唧唧唧,是木蘭在屋子里織布 。忽然聽不到布機(jī)的聲音,只聽得女兒不斷地嘆息 。女兒你為什么難過?女兒你有什么事兒在心里?女兒我沒有什么難過,我也沒有什么事兒在心里 。
昨夜見到征兵的文書,可汗要大規(guī)模地征兵,征兵文書共有很多卷 , 卷卷都有阿爹的姓名 。阿爹沒有大兒,木蘭沒有長兄 , 我決心買來戰(zhàn)馬備上鞍,當(dāng)即代替阿爹去應(yīng)征 。
到東市買了駿馬,去西市買了鞍韉,往南市買了籠頭,從北市買回馬鞭 。清晨告別了爹娘,晚間歇宿在黃河岸邊 。聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見黃河流水聲濺濺 。清晨又離開了黃河,晚間來到黑山頭,聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見燕山胡馬鳴啾啾 。
迢迢萬里奔趕戰(zhàn)地,千山萬水行軍如飛 。寒氣中傳來陣陣金柝的聲響 , 清冷的月光照著我的鐵甲戰(zhàn)衣 。將軍身經(jīng)百戰(zhàn)生存無幾,木蘭戎馬十年凱歌而歸 。
勝利歸來朝見天子,天子高坐在明堂之上 。授予木蘭極高的軍功爵位,又給她以千百計(jì)的金錢賜賞 。可汗問她還有什么要求?木蘭不愿在朝做那顯赫的尚書郎,只愿借給一匹日行千里的駿馬,送我返回我那可愛的故鄉(xiāng) 。
爹娘聽說女兒要?dú)w來,互相攙扶迎接在村邊道上 。姐姐聽到妹妹要?dú)w來,急忙在窗前打扮梳妝 。小弟聽說姐姐要?dú)w來,磨刀霍霍忙著殺豬又宰羊 。打開自己東邊的閣門,坐在自己西邊的床上 。脫下了戎裝戰(zhàn)袍,換上舊時的女兒衣裳 。
對著窗子梳理鬢發(fā) , 照著銅鏡貼上花黃 。走出閣門重見伙伴,伙伴一見全都驚慌 。一起戰(zhàn)斗了十二個年頭,竟不知木蘭原來是女郎!
雄兔兩腳不住亂動 , 雌兔眼瞇成一條線 。兩只兔子一起跑動起來,怎能認(rèn)出誰是女來誰是男?
《木蘭詩》賞析《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩 。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍 , 征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝 , 建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩 。
此詩產(chǎn)生于民間,在長期流傳過程中,有經(jīng)后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色 。全詩共分六段 , 采用的是順敘手法,從木蘭準(zhǔn)備應(yīng)征到出征途中到戰(zhàn)地生活一直到凱旋,寫了十多年的整個過程 。
全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事 , 富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材 , 但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動細(xì)致,神氣躍然,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力 。
與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧” 。
《木蘭詩》創(chuàng)作背景《木蘭詩》產(chǎn)生的時代眾說紛?。萜渥鈐韁加誄率橢墻乘摹豆?jié)a窶致肌罰?可證其產(chǎn)生之時代不晚于陳 。詩中稱天子為“可汗”,征戰(zhàn)地點(diǎn)皆在北方 , 則其產(chǎn)生之地域在北朝 。
詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎鳴啾啾”語 。黑山即殺虎山,在今內(nèi)蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠(yuǎn) 。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山 。
據(jù)此,《木蘭詩》中之戰(zhàn)事,當(dāng)發(fā)生于北魏與柔然之間 。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發(fā)生過多次戰(zhàn)爭 。
而最主要之戰(zhàn)場,正是黑山、燕然山一帶 。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然) 。
此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦 , 唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證 。學(xué)者們大都認(rèn)為,《木蘭詩》產(chǎn)生于北魏時期 。
《木蘭詩》作者介紹《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,沒有作者 。后被北宋文學(xué)家郭茂倩編撰至《樂府詩集》中 。
郭茂倩 , 字德粲(《宋詩紀(jì)事補(bǔ)遺》卷二四有載),鄆州須城(今山東東平)人 。萊州通判郭勸之孫 , 太常博士郭源明之子 。出身太原郭氏 。自幼受詩禮熏陶,熟知音律,善篆隸,才氣非凡,對詩歌興趣極濃厚,以編纂《樂府詩集》百卷揚(yáng)名后世,以解題考據(jù)精博,為學(xué)術(shù)界所重視 。
【木蘭詩作者是誰哪個朝代 木蘭詩作者是誰】
