
1、夜里 , 歐陽子正在讀書,聽到有聲音從西南方向傳來,不禁悚然而聽,驚道:“奇怪!”這聲音初聽時(shí)淅淅瀝瀝,瀟瀟颯颯,忽然變得洶涌澎湃,像是夜間波濤突起 , 風(fēng)雨驟然而至 , 碰在物體上,鏦鏦錚錚,猶如金屬相擊 。再聽,又似奔赴戰(zhàn)場的軍隊(duì)正銜枚疾進(jìn),沒有號令,只有人馬行進(jìn)的聲音 。于是對童子說:“這是什么聲音?你出去看看 。”童子回答說:“月色皎皎,星空燦爛,浩瀚銀河,高懸中天 。四下里并沒有人聲,那聲音來自樹林中間 。
2、歐陽子方夜讀書,聞?dòng)新曌晕髂蟻碚撸と欢犞?nbsp;, 日:“異哉!”初淅瀝以瀟颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚 , 風(fēng)雨驟至 。其觸于物也,縱縱錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走 , 不聞號令,但聞人馬之行聲 。予謂童子:“此何聲也?汝出視之 。”童子曰:“星月皎潔,明河在天 。四無人聲,聲在樹間 。
3、我恍然嘆道:“哦,原采這是秋天的風(fēng)聲呀 , 真令人感傷,它怎么就來了呢?秋天總是這樣的:它的色調(diào)凄清慘淡,云氣消失,煙靄飄散;它的形貌爽朗清新,天空高遠(yuǎn),日色晶明;它的氣候清冷蕭瑟,悲風(fēng)凜冽,刺人肌骨;它的意境冷落蒼涼 , 川流寂靜,山林空曠 。所以它發(fā)出的聲音時(shí)而凄凄切切,時(shí)而呼嘯激昂 。秋風(fēng)未起時(shí),綠草如毯,豐美繁茂,樹木蔥蘢,令人神怡 。然而它一旦來臨,拂過草地,草就要變色,掠過森林 , 樹就要落葉 。它用來摧敗花草、使樹木凋零的 , 便是一種肅殺之氣的余烈 。
4、予曰:“噫嘻 , 悲哉!此秋聲也,胡為乎來哉!蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽 , 砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號奮發(fā) 。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅 。草拂之而色變,木遭之而葉脫 。其所以摧敗零落者,乃一氣之余烈 。
5、秋天是刑官行刑的季節(jié),它在時(shí)令上屬陰;秋天又象征著用兵,它在五行中屬金 。這就是常說的‘天地之義氣’ , 它常常以肅殺為意志 。自然對于萬物,是要它們在春天生長,在秋天結(jié)實(shí) 。所以秋天在音樂的五聲中又屬商聲,商聲是代表西方的一種聲音,而七月的音律是‘夷則’ 。商,也就是‘傷’的意思 , 萬物衰老了,都會(huì)悲傷 。夷,是殺戮的意思,凡萬物過了繁盛期,就會(huì)走向衰敗 。
6、夫秋,刑官也 , 于時(shí)為陰;又兵象也 , 于行為金 。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心 。天之于物 , 春生秋實(shí) , 故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當(dāng)殺 。
7、嗚呼,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時(shí) 。人為動(dòng)物,在萬物中又最有靈性 。有無窮無盡的憂愁來煎熬他的心,又有無數(shù)瑣碎煩惱的事情來勞累他的身體,費(fèi)心勞神,必然會(huì)損耗精力 。何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,自然會(huì)使他鮮紅滋潤的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的須發(fā)變得花白斑駁 。人非金石 , 為什么卻要以不是金石的肌體去像草木那樣爭一時(shí)的榮盛呢?仔細(xì)想想吧,傷害自己的到底是什么,又怎么可以去怨恨這秋聲呢 。
【歐陽修秋聲賦翻譯 秋聲賦翻譯】8、嗟夫!草木無情,有時(shí)飄零 。人為動(dòng)物,惟物之靈,百憂感其心,萬事勞其形,有動(dòng)乎中,必?fù)u其精 。而況思其力之所不及,憂其智之所不能!宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星 。奈何非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲 。
