
【宮之奇諫假道原文及翻譯 宮之奇諫假道作者介紹】1、(1)宮之奇諫假道原文:
晉侯復(fù)假道于虞以伐虢 。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也 。虢亡,虞必從之 。晉不可啟 , 寇不可翫 。一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依 , 唇亡齒寒’者,其()虞、虢之謂也 。”
公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”
對(duì)曰:“大伯、虞仲 , 大王之昭也 。大伯不從,是以不嗣 。虢仲、虢叔 , 王季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府 。將虢是滅,何愛(ài)于虞!且虞能親于桓、莊乎?其愛(ài)之也,桓、莊之族何罪?而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國(guó)乎?”
公曰:“吾享祀豐潔,神必?fù)?jù)我 。”
對(duì)曰:“臣聞之,鬼神非人實(shí)親,惟德是依 。故《周書》曰:‘皇天無(wú)親 , 惟德是輔 。’又曰:‘黍稷非馨 , 明德惟馨 。’又曰:‘民不易物,惟德繄物 。’如是 , 則非德,民不和,神不享矣 。神所馮依,將在德矣 。若晉取虞 , 而明德以薦馨香 , 神其吐之乎?”
弗聽(tīng),許晉使 。
宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣 。在此行也 , 晉不更舉矣 。”
八月甲午,晉侯圍上陽(yáng),問(wèn)于卜偃曰:“吾其濟(jì)乎?”
對(duì)曰:“克之 。”
公曰:“何時(shí)?”
對(duì)曰:“童謠曰:‘丙之晨,龍尾伏辰,均服振振,取虢之?dāng)?。鶉之賁賁,天策燉燉,火中成軍 , 虢公其奔 。’其九月、十月之交乎!丙子旦 , 日在尾,月在策,鶉火中,必是時(shí)也 。”
冬 , 十二月丙子朔,晉滅虢,虢公丑奔京師 。師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執(zhí)虞公,及其大夫井伯 , 從媵秦穆姬 。而修虞祀 , 且歸其職貢于王 , 故書曰:“晉人執(zhí)虞公 。”罪虞公,言易也 。
(2)宮之奇諫假道翻譯:
晉侯又向虞國(guó)借路去攻打虢國(guó) 。
宮之奇勸阻虞公說(shuō):“虢國(guó),是虞國(guó)的圍,虢國(guó)滅亡了,虞國(guó)也一定跟著滅亡 。晉國(guó)的這種貪心不能讓它開個(gè)頭 。這支侵略別人的軍隊(duì)不可輕視 。一次借路已經(jīng)過(guò)分了,怎么可以有第二次呢?俗話說(shuō)‘面頰和牙床骨互相依著 , 嘴唇?jīng)]了 , 牙齒就會(huì)寒冷’,就如同虞、虢兩國(guó)互相依存的關(guān)系啊 。”
虞公說(shuō):“晉國(guó),與我國(guó)同宗,難道會(huì)加害我們嗎?”宮之奇回答說(shuō):“泰伯、虞仲是大王的長(zhǎng)子和次子,泰伯不聽(tīng)從父命,因此不讓他繼承王位 。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執(zhí)掌國(guó)政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還藏在盟府中 。現(xiàn)在虢國(guó)都要滅掉,對(duì)虞國(guó)還愛(ài)什么呢?再說(shuō)晉獻(xiàn)公愛(ài)虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個(gè)家族有什么罪過(guò)?可晉獻(xiàn)公把他們殺害了 , 還不是因?yàn)榻H對(duì)自己有威脅 , 才這樣做的嗎?近親的勢(shì)力威脅到自己 , 還要加害于他們 , 更何況對(duì)一個(gè)國(guó)家呢?”
虞公說(shuō):“我的祭品豐盛清潔,神必然保祐我 。”宮子奇回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),鬼神不是隨便親近某人的 , 而是依從有德行的人 。所以《周書》里說(shuō):‘上天對(duì)于人沒(méi)有親疏不同 , 只是有德的人上天才保祐他 。’又說(shuō):‘黍稷不算芳香 , 只有美德才芳香 。’又說(shuō):‘人們拿來(lái)祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品 。’如此看來(lái),沒(méi)有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了 。神靈所憑依的 , 就在于德行了 。如果晉國(guó)消滅虞國(guó) , 崇尚德行,以芳香的祭品奉獻(xiàn)給神靈,神靈難道會(huì)吐出來(lái)嗎?”
虞公不聽(tīng)從宮之奇的勸阻,答應(yīng)了晉國(guó)使者借路的要求 。宮之奇帶著全族的人離開了虞國(guó) 。他說(shuō):“虞國(guó)的滅亡,不要等到歲終祭祀的時(shí)候了 。晉國(guó)只需這一次行動(dòng),不必再出兵了 。”
冬天十二月初一那天,晉滅掉虢囯,虢公醜逃到東周的都城 。晉軍回師途中安營(yíng)駐扎在虞國(guó),乘機(jī)突然發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,滅掉了虞國(guó),捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從 。然而仍繼續(xù)祭祀虞國(guó)的祖先,并且把虞國(guó)的貢物仍歸于周天子 。所以《春秋》中記載說(shuō)“晉國(guó)人捉住了虞公 。”這是歸罪于虞公,并且說(shuō)事情進(jìn)行得很容易 。
2、丘明(姓姜 , 氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲 。丘穆公呂印的后代 。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國(guó)太史。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚 。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等 。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書 。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周 , 觀書于周史” , 故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想 。
