
1、好句 。
在最后一分鐘 , 他才驟然想起口袋里的手槍 。等他們走過去,朝這個端槍的家伙背后放一槍 , 朱赫來就能得救 。一瞬間作出了這樣的決定之后,他的思緒立即變得清晰了 。他緊緊地咬著牙,咬得生疼 。
朱赫來兩個箭步,躥到他們跟前,他掄起拳頭,朝押送兵的頭上打去 。緊接著,那個家伙的臉上又挨了兩下鉛一樣沉重的打擊 。他松手放開躺在地上的保爾 , 像一只裝滿糧食的口袋,滾進了壕溝 。
一到夏天 , 在寧靜的夜晚 , 年輕人全都跑到外面來 。姑娘們和小伙子們,或者成群成幫,或者成雙成對 , 有的在自家門口,有的在花園和庭院里,有的就在大街上,坐在蓋房用的木料堆上 。到處是歡笑 , 到處是歌聲 。
近衛騎兵個個紅光滿面,身材高大 。軍官大都是伯爵和公爵,戴著金色的肩章,馬褲上鑲著銀色的絳子,一切都跟沙皇時代一模一樣,好像沒有發生過革命似的 。
不可名狀、悶聲不響、憤憤不平、莫名其妙、睡眼惺忪、筋疲力盡、亂作一團 。
戈盧勃上校老爺是個美男子:黑黑的眉毛,白白的臉 , 只是由于狂飲無度 , 臉色白里透著微黃,而且嘴里總是叼著煙斗 。革命前,上校老爺在一家糖廠的種植園里當農藝師,但是那種生活寂寞無聊 , 根本不能同哥薩克頭目的赫赫聲勢相比 。于是,這位農藝師就乘著濁流在全國泛濫的機會,浮游上來,成了戈盧勃上校老爺 。
一列火車在暴風雪中爬進了車站,兩個穿軍大衣、背步槍的大學生和一隊戴紅袖標的革命士兵從車上跳下來 。他們逮捕了站上的憲兵、年老的上校和警備隊長 。城里的人這才相信傳來的消息是真的了 。于是幾千個居民踏著積雪,穿過街道,涌到廣場上去 。
小男孩心疼得哭了起來,但是又沒有辦法,只好一邊罵,一邊轉身跑開了 。保爾卻心滿意足地跑回家去 。他跳過柵欄,跑進小棚子,把弄來的槍藏在棚頂下面的梁上,然后開心地吹著口哨,走進屋里 。
教堂的臺階上站著一群校官和尉官,神甫的兩個女兒,幾個烏克蘭教師,一幫“自由哥薩克”和稍微有點駝背的市長——總之,是一群經過挑選的“各界人士”的代表 。身穿契爾克斯長袍的步兵總監也站在這群人中間 。他是閱兵式的總指揮 。
烏云猶如遠方大火騰起的團團濃煙 , 在昏暗的天空緩慢浮動,移近一座佛塔,便用濃重的煙霧把它遮掩起來 。佛塔變得模糊了,仿佛抹上了一層污泥 , 而逼近的烏云仍在不斷給它著色 , 越著越深 。昏黃的月亮發出微微顫抖的光 , 也沉沒在烏云之中,如同掉進了黑色的染缸 。
如饑似渴、紅光滿面、迎頭痛擊、十拿九穩、不以為然、鄭重其事、通情達理 。
黑暗吞噬著牢房的每一個角落 。令人窒息的、不安的夜降臨了 。思路又轉到吉兇未卜的明天 。這只是第七夜,但是卻好像已經熬過了好幾個月 。睡在硬邦邦的地上,全身疼痛不止 。倉庫里現在只剩下三個人了 。老頭躺在板床上打著呼嚕,就像睡在自家的熱炕上一樣 。這老爺子對眼前的處境滿不在乎 , 夜夜都睡得又香又甜 。釀私酒的老太婆被警備司令哥薩克少尉放出去弄燒酒去了 。赫里斯季娜和保爾都躺在地上,離得很近 。保爾昨天從窗口看見謝廖沙在街上站了很久,憂郁地盯著這座房子的窗戶 。
他看見一個陌生的姑娘站在那里 , 手扶著柳樹,身子探向水面 。她穿著領子上有藍條的白色水兵服和淺灰色短裙 。一雙帶花邊的短襪緊緊裹住曬黑了的勻稱的小腿,腳上穿著棕色的便鞋 。栗色的頭發梳成一條粗大的辮子 。
出其不意、一清二楚、惶恐不安、彬彬有禮、興致勃勃、齜牙咧嘴 。
2、好詞 。
【鋼鐵是怎樣煉成摘抄的好詞好句】聲色俱厲、皮膚松弛、兇神惡煞、心驚膽戰、提心吊膽、怒氣沖沖、筋疲力盡、嬉皮笑臉、鴉雀無聲、聚精會神、狠之入骨、苦苦求衰、驚恐萬狀、目瞪口呆、鴉雀無聲、筋疲力盡、嬉皮笑臉、鴉雀無聲、聚精會神、直截了當、溜之大吉、雞毛蒜皮、倒背如流、清清楚楚、一清二楚、胡說八道、不由分說、甕聲甕氣、無精打采、來來回回、干干凈凈、仔仔細細、火舌飛舞、筋疲力盡、迫不得已 。
