
正確的成語是“甘拜下風” 。“甘敗下風”是錯誤的 。意思:拜,服從,聽命;原指甘心服從、聽命(古代出令的人站在上風的地位,聽令的人站在下風的地位) 。后泛指真心佩服,自認不如 。
出處:清·李汝珍《鏡花緣》:“如此議論;才見讀書人自有卓見;真是家學淵源;妹子甘拜下風 。”
【甘拜下風還是甘敗 甘拜下風與甘敗下風有何區別】
例句:人家是國家級的乒乓球運動員,在他們面前,我只好甘拜下風 。
甘拜下風典故故事:
春秋時,秦國發生糧荒,向晉國買糧,而晉惠公不肯把糧食賣給曾給晉國很大幫助的秦國 。結果兩國發生戰爭,晉國被打敗,晉惠公也成了秦國的俘虜 。秦軍帶著晉惠公返回秦國,晉國的大夫們垂頭喪氣地跟在后面 。
秦穆公對晉國的官員們說:“雖然晉惠公忘恩負義,但我們秦國也不會把你們作為俘虜帶回國去 。”晉國的大夫們紛紛下拜叩頭:“群臣在下風 , 聽到了您在上風頭說的話 , 希望您說話算數 。”后來秦穆公果然把他們都放了 。
甘拜下風由此演化而來 , 這個成語比喻自認不如,真心佩服 。
