
1、原文:
(1)劉寬字文饒,弘農華陰人也 。寬嘗行,有人失牛者,乃就寬車中認之 。寬無所言,下駕步歸 。有頃,認者得牛而送還,叩頭謝日:“慚負長者,隨所刑罪 。”寬日:“物有相類:事容脫誤,幸勞見歸 , 何為謝之?”州里服其不校 。
(2)延熹八年,征拜尚書令 , 遷南陽太守 。典歷三郡,溫仁多恕,雖在倉卒,未嘗疾言遽色 。常以為“齊之以刑 , 民免而無恥 。”吏人有過,但用蒲鞭罰之,示辱而已,終不加苦 。事有功善 , 推之自下 。災異或見,引躬克責 。每行縣止息亭傳,見父老慰以農里之言,少年勉以孝悌之訓 。人感德興行 , 日有所化 。
(3)熹平五年,代許訓為太尉 。靈帝頗好學藝 , 每引見寬,常令講經 。寬嘗于坐被酒睡狀 。帝問:“太尉醉邪?寬仰對日:“臣不敢醉 , 但任重貴大,憂心如醉 。”帝重其言 。寬嘗坐客.遣蒼頭市酒,迂久,大醉而還 。客不堪之 , 罵日:“畜產 。”寬須臾遣人視奴,疑必自殺 。顧左右曰:“此人也,罵言畜產,辱孰甚焉!故吾懼其死也 。”夫人欲試寬令恚,伺當朝會,裝嚴已訖,使侍婢奉肉羹,翻污朝衣 。婢遽收之 。寬神色不異,乃徐言日:“羹爛汝手?”其性度如此 。海內稱為長者 。(《后漢書·卓魯魏劉列傳第十五》)
2、譯文:
(1)劉寬字文饒,弘農郡華陰縣人 。劉寬曾經乘牛車出行,有一個丟失了牛的人,就指認劉寬的駕車牛為他丟失的牛 。劉寬沒有說什么,卸下牛交給他步行而歸 。過了一會,指認牛的人找到了丟失的牛后將劉寬的牛送還,叩頭謝罪說:“我對不起您這樣的長者,任您處罰 。劉寬說:“事物有相似之處,事情也允許有錯誤,勞累你來把牛歸還我,為什么還要道歉呢?”州里的人都很欽佩他的不計較 。
(2)延熹八年,朝廷征召他,授官尚書令 , 后升任南陽太守 。先后主管過三個郡 。他和氣仁慈 , 多行寬?。?即使在匆忙之時,也從未有語言、神情急躁 。劉寬一向認為若以刑罰來整治百姓,百姓就會只求逃避刑罰而沒有了羞恥之心 。屬吏犯了過錯,他只用蒲草做的鞭子施刑處罰 , 只是為顯示羞辱,始終不對其施加嚴刑 。政務有了功績,總是推讓給下屬 。有時出現了災異,他就引咎自責 。每次巡視屬縣,都只是住在鄉間客舍 , 看見老年人總是與他們談農事和鄉土之事,以示關切;對年輕人則用孝順父母順從兄長的教誨加以鼓勵 。人們被他的道德和行為所感化,風俗人心一天天地改善 。
(3)熹平五年,代許訓擔任太尉 。靈帝很愛好學術技藝,每次召見劉寬,常讓他講解經書 。劉寬曾經在座位上顯出醉酒入睡的樣子 , 靈帝問:“太尉是醉了嗎?劉寬仰起頭回答說:“臣不敢醉酒,但深感責任重大,內心憂慮如醉 。靈帝很看重他的說法 。
【劉寬文言文翻譯州里服其不校 劉寬文言文翻譯】(4)劉寬曾經招待客人,派仆人去買酒 。隔了很久 , 仆人醉醺醺地回來了 。客人忍不住,罵道:“畜生 。”劉寬即刻派人去探視這個仆人,懷疑他會自殺 。并對身邊的人說:“他是個好人?。釧切笊褂惺裁囪奈耆璞日飧骱δ?所以我害怕他會去死 。”夫人想試試讓劉寬發怒,待他準備上朝,已穿好官服的時候,讓侍女送上肉湯,故意打翻沾污了官服 。侍女匆忙收拾,劉寬神情不變,緩緩地對侍女說:“湯燙傷你的手了嗎?”他的性情氣度如此 。國內的人都稱他是長者 。
