4、鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音 。
5、慘淡:黯然無色 。
6、煙霏:煙氣濃重 。霏,飛散 。
7、栗冽:寒冷 。
8、渥:紅潤的臉色 。
9、黟(yī)然:形容黑的樣子 。
10、星星:鬢發花白的樣子 。

文章插圖
《秋聲賦》創作背景此賦寫于宋仁宗嘉祐四年(1059年),當時作者五十三歲 。作者晚年雖仕途已入順境,身居高位,但長期的政治斗爭也使他看到了世事的復雜,逐漸淡于名利 。其回首往事,屢次遭貶內心隱痛難消,面對朝廷內外的污濁、黑暗,眼見國家日益衰弱,改革又無望,不免產生郁悶心情 。對政治和社會時局心情郁結,對人生短暫、大化無情感傷于懷,讓作者此時處于不知如何作為的苦悶時期 。所以作者對秋天的季節感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下創作的 。
《秋聲賦》作者介紹《秋聲賦》是宋代大文學家歐陽修的辭賦作品 。歐陽修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生于綿州(今四川省綿陽市) 。還作者是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家” 。其曾主修《新唐書》,并獨撰《新五代史》 。有《歐陽文忠公集》傳世 。
【秋聲賦譯文翻譯簡潔 秋聲賦翻譯及賞析注釋】
相關經驗推薦
- 石頭人上單帶什么天賦 lol中單石頭人天賦是什么
- 望廬山瀑布翻譯及賞析 望廬山瀑布譯文及注釋
- 雖有嘉肴翻譯及注釋 雖有嘉肴翻譯文
- 賣油翁譯文簡單 賣油翁翻譯及啟示
- 匡衡鑿壁借光文言文翻譯及道理 文言文匡衡鑿壁偷光譯文
- 飲湖上初晴后雨的翻譯及原文 飲湖上初晴后雨的全部譯文
- 秋聲賦翻譯及賞析 秋聲賦翻譯及原文
- 從容就義文言文翻譯文天祥將出獄 從容就義文言文翻譯文天祥將出獄即為絕筆自贊
- 宋人有善為不龜手之藥者翻譯 不龜手之藥譯文
- apex英雄絕招技能 apex手游天賦技能翻譯
