翻譯:獨自在異鄉做異鄉來的客子 , 每遇到佳節就加倍思念親人 。遙想兄弟們今天登高的地方 , 遍插茱萸時會想到少了一人 。《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維創作的詩歌 。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情 。
《九月九日憶山東兄弟》注釋1、九月九日:即重陽節 。古以九為陽數 , 故曰重陽 。憶:想念 。山東:王維本太原祁人 , 后遷居于蒲(今山西永濟) , 蒲州在函谷關與華山以東 , 所以稱山東 。
2、異鄉:他鄉 , 外鄉 。為異客:作他鄉的客人 。
3、佳節:美好的節日 。
4、登高:古有重陽節登高的風俗 。
5、茱萸(zhū yú):即草決明 , 一名越椒 , 芳香植物 。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪 。
《九月九日憶山東兄弟》賞析詩一開頭便緊切題目 , 寫異鄉異土生活的孤獨凄然 , 因而時時懷鄉思人 , 遇到佳節良辰 , 思念倍加 。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟 , 按照重陽節的風俗而登高時 , 也在思念自己 。全詩詩意反復跳躍 , 含蓄深沉 , 既樸素自然 , 又曲折有致 , 其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句 。
這首王維少年時期創作的抒情小詩 , 和他后來那些富于畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同 , 寫得非常樸素 。但這首詩卻有著強烈的打動人心的力量 , 尤其是對作客他鄉的人們 。
《九月九日憶山東兄弟》創作背景此詩是王維十七歲時的作品 , 詩因重陽節思念家鄉的親人而作 。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間 。九月九日是重陽節 , 中國有些地方有登高的習俗 。
《九月九日憶山東兄弟》作者介紹王維 , 唐代詩人 。字摩詰 。先世為太原祁(今屬山西)人 , 其父遷居蒲州(治今山西永濟西) , 遂為河東人 。開元進士 。累官至給事中 。安祿山叛軍陷長安時曾受職 , 亂平后 , 降為太子中允 。后官至尚書右丞 , 故亦稱王右丞 。中年后居藍田輞川 , 過著亦官亦隱的優游生活 。詩與孟浩然齊名 , 并稱“王孟” 。
前期寫過一些以邊塞題材的詩篇 , 但其作品最主要的則為山水詩 , 通過田園山水的描繪 , 宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細 , 狀寫傳神 , 有獨特成就 。兼通音樂 , 工書畫 。有《王右丞集》 。
【九月九日憶山東兄弟古詩翻譯 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯二十字】
相關經驗推薦
- 重陽節憶父親的詩句 懷念父親的重陽節詩句
- 重陽節詩句吟誦 吟誦重陽節的詩句
- 九九重陽節詩句 九九重陽節詩句詩詞
- 鬼谷八荒9月月中更新了什么 鬼谷八荒九月更新
- 關于青春記憶 青春記憶的做法
- 黎景致陵懿黎笙花愛是一個人的回憶 黎景致黎笙花陵懿書名叫什么
- 記憶棉床墊的優缺點 記憶棉床墊的優缺點有哪些
- 溫暖的記憶作文開頭 溫暖的記憶作文
- 九月九日憶山東兄弟古詩翻譯古詩含義是什么
- 什么人擅長情緒記憶 哪種人格擅長記憶
